Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Собрание сочинений Аверинцев Сергей - Аверинцева Н.П.

Аверинцева Н.П. Собрание сочинений Аверинцев Сергей — Дух и литера, 2004. — 492 c.
Скачать (прямая ссылка): sergeyavrincevsobraniesocheneniy2004.djvu
Предыдущая << 1 .. 57 58 59 60 61 62 < 63 > 64 65 66 67 68 69 .. 157 >> Следующая

в ответ:
"Или Ты один в Иерусалиме не знаешь, что случилось здесь в эти ^ни?"
И спросил Он их:
"О чем вы?"
Они отвечали Ему:
"О Иисусе Назарянине, Который был пророк, сильный в деле и в слове перед
Богом и всем народом, - а первосвященники и начальники наши предали Его
для осуждения на смерть, и Он был распят! А мы уж надеялись, что Он и
есть Тот, Кто принесет Израилю избавление. При всем том, вот уже третий
день, как это случилось. А некоторые женщины из наших нас удивили: придя
рано поутру к гробнице и не найдя тела Его, они вернулись, говоря, будто
им было видение ангелов, сказавших, что Он жив. И некоторые из наших
ходили к гробнице и нашли все так, как говорили женщины; но Его не
видели".
И Он сказал им:
"О, неразумные, как медлят ваши сердца поверить всему, что возвещали
пророки! Не должно ли было, чтобы Христос претерпел страдания, а после
вошел в славу Свою?"
И начав от Моисея и коснувшись всех пророков^Он толковал им во всех
Писаниях то, что было сказано про Него. И стали они подходить к селению,
к которому направлялись; и Он словно бы намеревался идти дальше. Но они
уговаривали Его:
"Останься с нами, ведь уже вечереет, и день на исходе!"
И Он вошел в дом, чтобы остаться с ними. И вот, когда возлег Он с ними
для трапезы, Он взял хлеб, благословил, затем преломил и роздал им. Тогда
у них открылись глаза, и они узнали Его; но Он стал для них невидим. И
говорили они друг другу:
"Разве не горели в нас сердца наши, когда Он вещал к нам на пути^
изъясняя нам Писания?"
Они тут же встали и возвратились в Иерусалим, и нашли одиннадцать вместе
с другими учениками, а те говорили, что Господь вправду воскрес и явился
Симону; они же рассказывали, что
180
Евангелие от Луки * Глава 24
случилось с ними на пути и как они узнали Его в преломлении хлеба. И
когда они вели такие речи, Он Сам стал посреди них, и говорит им:
"Мир вам!"
37 38
А они, страшась и ужасаясь, подумали, что видят призрак. И сказал Он им:
"Зачем вы смущены, и отчего сомнения поднимаются в сердцах ваших?
Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги; это Я Сам. Дотроньтесь до Меня и
уразумейте, что у призрака нет плоти и костей, какие видите у Меня!"
40, r J " 41,,
И с этими словами Он показал им руки и ноги. Когда же они от избытка
радости не могли поверить и дивились, Он сказал им:
"Есть ли у вас здесь что съестное?"
42 43
И они подали Ему кусок печеной рыбы; и Он, взяв ее, съел на глазах у них.
44
И сказал Он им:
"Вот о чем были мои слова, которые Я говорил вам, пока еще был с вами -
что должно исполниться всему, написанному обо Мне в Законе Моисея, в
Книгах Пророков и в Псалмах". ^
Тогда Он сделал ум их способным к уразумению Писаний, и сказал им:
"Так написано было, что Христос примет страдания и на третий день
восстанет из мертвых, и во имя Его покаяние ради отпущения грехов будет
возвещено по всем народам, начиная от Иерусалима; вы - всему этому
свидетели. И вот, Я ниспосылаю на вас обетованное Отцом Моим. А вы
оставайтесь в этом городе, пока не будете облечены вышнею силою".
И вывел Он их за город, до самой Вифании, и благословил их, воздевая
руки. И вот, когда Он их благословлял, отделился Он от них и стал
возноситься на небо. И они, поклонившись перед Ним до земли, в великой
радости возвратились в Иерусалим, и постоянно пребывали в Храме,
славословя Бога.
Словарь общих понятий
Благовестие (Евангелие), евр. пип [бесора], греч. етуу&юь. Еврейская
лексема обозначает в различных книгах ВЗ радостное известие, - например,
о внезапном отступлении осаждавших врагов (4 Цар 7:9). Греческая лексема
с самых древних времен означала награду, причитающуюся вестнику за
хорошую весть, а также связанное с такой вестью благодарственное
жертвоприношение, празднество и т. п. Интересно употребление этого
существительного в контексте идеологической сакрализации Римской империи;
в таком контексте, а именно, в приложении к "вести" о дне рождения
императора Августа, оно встречается в грекоязычной надписи из При-ены
(Die Inschriften von Priene, ed. F. Hiller v. Gaertringen, Berlin, 1906,
S. 105, 40; ср. H. А. Машкин, Эсхатология и мессианизм в последний период
Римской республики, "Известия АН СССР. Серия истории и философии", т.
III, 1946, с. 457-458 ). Известный католический теолог Эрих Пшивара даже
предлагал переводить слово EmyyeXiov как "Reichsbotschaft" ("Весть
Царства [Божия]"). Нет сомнения, что для новозаветного употребления этой
лексемы важны актуальные бытовые коннотации, связанные с понятием
высочайшего манифеста, объявляющего, скажем, прощение долгов,
освобождение от налогов и т. п. (ср. комм, к Мк 1:4-5); но все же на
первом месте - влияние семантики Септуагинты, передающей глагол чип
[басар] и существительное men [бесора].
Господь. Греч. Кирюс, церк.-слав. Господь, лат. Dominus и прочие
соответствия в традиционных и отчасти новых переводах передают весьма
различные еврейско-арамейские лексемы с разными семиотическими функциями,
Предыдущая << 1 .. 57 58 59 60 61 62 < 63 > 64 65 66 67 68 69 .. 157 >> Следующая