Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Собрание сочинений Аверинцев Сергей - Аверинцева Н.П.

Аверинцева Н.П. Собрание сочинений Аверинцев Сергей — Дух и литера, 2004. — 492 c.
Скачать (прямая ссылка): sergeyavrincevsobraniesocheneniy2004.djvu
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 73 74 75 .. 157 >> Следующая

ВЗ. Во-2-х, числово-е значение букв в условиях, когда никаких иных
цифровых обозначений просто не существует, само по себе не имеет ни
малейшего привкуса секретного занятия для посвященных в специфической
атмосфере оккультных кругов; оно принадлежит культуре в целом.
196
Комментарии к Евангелию от Матфея
Использование в Мт "гематрии" - довод против "эллинистического"
происхождения этого текста; оно свидетельствует о семитическом (еврейском
или арамейском) пратексте.
Весьма важно семиотически и то обстоятельство, что первый
четырнадцатичастный ряд знаменательно завершается царствованием Давида,
второй - концом Давидова царства, третий - его мистическим,
метаисторическим восстановлением в Лице Христа (Мессии). Перед нами
триадический цикл: земное царство как прообраз Царства Божия - гибель
земного царства - приход к людям Царства Божия. В контексте еврейского
лунного календаря автор и его предполагаемый иудейский читатель едва ли
могли не подумать о символике лунных фаз: 14 дней от новолуния до
полнолуния, еще 14 дней, когда луна идет на убыль, и снова 14 дней от
нового новолуния до нового полнолуния.
1:21 Ты наречешь Ему имя - Иисус; ибо Он спасет народ Свой от грехов их.
Имя "Иисус" (греч. Trjoovk;, евр. sw [йешуа] из более старой формы етигг
[йеЬошуа]) этимологически означает "Господь спасает". У Филона
Александрийского (de mut. nom. 121, p. 597) мы читаем: "Иисус - это
"спасение Господне" (осоттр[а Kcptoc), имя самого превосходного
свойства".
2:1-2 Волхвы от восточных стран прибыли в Иерусалим и спрашивали: "Где
новорожденный Царь Иудейский? Ведь мы видели, как восходит Его звезда".
Волхвы - традиционный перевод слова payot, означавшего прежде всего
иранских, а затем также месопотамских и вообще ближневосточных и
средневосточных жрецов и адептов традиционной мудрости, которые
располагают тайными знаниями по астрологии, снотолкованию и т. п. (из
чего развилось позднейшее значение термина "маг"). Например, у любителей
греческой философии было возводимое к Аристотелю предание, согласно
которому к Сократу приходил некий рауос из Сирии, чтобы предсказать ему
насильственную кончину (Diog. Laert. II, 45). Если же иметь в виду
первоначальную связь лексемы со сферой иранской религии, естественно
вспомнить, во-1-х, что в ВЗ ощутимо отношение к зороаст-
Комментарии к Евангелию от Матфея
197
ризму как религии, поднимающейся над уровнем язычества в тривиальном
смысле слова, во-2-х, что под именем Заратуштры было известно
предсказание о грядущем Спасителе. В ВЗ есть языческий ведун Валаам.
Как восходит Его звезда. В синодальном переводе "мы видели звезду Его на
востоке"; такое же понимание этого места в других старых переводах,
например, у Лютера ("im Morgenlande"), в King James Bible ("in the
east"), и т. п. Вообще говоря, kv avatoifl может иметь оба значения: "на
восходе" и "на востоке", но специально для лексики Мт нормально
употребление во втором значении формы множественного числа (характерное
ото отатоЯыр в предыдущей фразе 2:1, также 8:11,24:27).
2:11 Упав ниц, поклонились Ему, и открыли свои ларцы с сокровищами, и
преподнесли Ему дары - золото, ладан и мирру. Земной поклон - ритуальная,
"протокольная" почесть, воздаваемая великому Царю. Для стилистики Мт
довольно характерен прием, при помощи которого он задерживает внимание
читателя на сцене принесения даров, введя тавтологическое открыли свои
ларцы с сокровищами. О будущем поклонении языческих народов мира "свету"
Господней славы, который воссияет в Святой Земле и специально в
Иерусалиме (в окрестностях которого расположен Вифлеем), см. Ис. 60:1-3:
"Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня
взошла над тобою. Ибо вот, тьма покроет землю, и мрак - народы; а над
тобою воссияет Господь, и слава Его явится над тобою; и придут народы к
свету твоему, и цари - к восходящему над тобою сиянию". Тема даров
намечена там же, 60:6: "Все они из Савы придут, принесут золото и ладан".
В псалме 71/72 о грядущем мессианском царе говорится: "Цари Таршиша и
островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы поднесут ему дары. [...] И
будет жить, и будут давать ему от золота Аравии" (10:15). Еврейский
читатель должен был вспоминать, как чужеземная царица Савская некогда
приходила на поклон к Соломону в сопровождении верблюдов, "навьюченных
благовониями и великим множеством золота" (3 Цар 10:1-2). Из
апокрифической литературы вспоминалось
198
Комментарии к Евангелию от Матфея
пророчество 1 Кн. Еноха VIII, 53,1: "...И все живущие на тверди, и в
море, и на островах принесут Ему дары, и подарки, и знаки верности..".
(пер. А. Смирнова, см. А. Смирнов, Книга Еноха. Историкокритическое
исследование, Казанская Духовная Академия, "Православный собеседник",
1888, с. 228).
Золото, ладан и мирру. Уже преп. Ефрем Сирин предложил популярное в
продолжении многих веков символическое истолкование: золото - нормальная
дань царю, ладан по своей связи с богослужением - указание на
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 73 74 75 .. 157 >> Следующая