Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Земледелие и аграрные отношения в Иране 13-14 веков - Петрушевский И.П.

Петрушевский И.П. Земледелие и аграрные отношения в Иране 13-14 веков — Академия наук СССР, 1960. — 494 c.
Скачать (прямая ссылка): zemledelieiagrarnieotnosheniyavirane1960.djvu
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 316 >> Следующая

359—364.
4 Перевод текста К. А. Иностранцева (Сасанидские этюды, стр. 87—
91).
5 Конъектура издателя арабского текста ван Флотена.
6 В тексте = перс.
7 В тексте = перс, Qr* j* турундж; „цитрон"—перевод А. К.
Иностранцева.
Для данного периода турундж должен был означать „лимон", см.: В. Laufer.
Sino-Iranica, стр. 301, прим. 6.
Общие сведения о культурных растениях Ирана до XIII в.
177
В „Шах-намэ “ Фирдоуси, для которого поэтически обработанные им рассказы
сасанидского летописного свода „Хвадай-намак“ (новоперс. „Худай-намэ“) —
подвиги и деяния героев и царей древнего Ирана — служили историческим
фоном для изображения современных поэту общественных отношений и быта,
упомянуты многие культурные растения Ирана и их плоды. Среди них:
пшеница (гандум)х, ячмень (джоу),2
просо—-(арзан.),3 рис (гурундж),4 греческий клевер (шанбалид),5 хлопок
'(;ианбэ),6 лен (катан),1 шафран (за'фаран),8 индиго (нилъ),9 тыква
(каду),10 лук-порей (тарэ),11 огурец (бадранг),12 яблоня и яблоко
(спб),13 айва (бэх),и джида, иначе лох, пшат (синджид),15 тутовое или
шелковичное дерево (туд, тут),16 грецкий орех (джоуз),11 фисташка
(пистэ),18 гранатник (нар),19 оливка, иначе маслина (зейтун),20 лимон
(турундж),21 апельсин наринг),22 финик (хурма),23 виноград (раз).24
Наиболее полный, по сравнению с другими источниками, перечень культурных
растений Ирана, которые все использовались и как лекарственные растения,
приводит автор второй половины X в. Абу Мансур Муваффак ал-Хереви. В его
фундаментальном труде по основам фармакологии упомянуты следующие
зерновые, технические, бобовые, бахчевые, овощные и пряные растения:25
рис (ар.аруз, п. бириндж,26 Oryza sativa), шпинат (ар.-п. исфанах21
Spinacia oleracea), анис (гр.-ар. анйсун,28 Pimpinella anisum), бобы (ар.
бакила,29 Vicia faba), дыня (ар. биттйх, п. харбузэ,30 Cucumis melo),
арбуз (ар. биттйх ал-хиндй, п. харбузэ-йи
1 См.: Фирдоуси. Шах-намэ, т. VI, стр. 78 (гл. 35Ь, стихи 876—879),
стр. 144 (гл. 40, стихи 239—243, 254) и в других местах.
2 Там же, т. I, стр. 42 (гл. 3, стих 10); т. IV, стр. 414 (гл. 15,
стих 673) я др.
3 Там же, т. V, стр. 650 (гл. 35, стих 1201) и др.
4 Там же, т. V, стр. 312 (гл. 21, стих 560).
5 Там же, т. IV, стр. 312 (гл. 14, стих 412), 512 (гл. 15, стих
1823).
6 Там же, т. V, стр. 308 (гл. 21, стихи 504—508, 518, 531) и др.
7 Там же, т. I, стр. 48 (гл. 4, стих 13).
8 Тем же, т. I, стр. 62 (гл. 4, стих 166) и др.
9 Там же, т. I, стр. 170 (гл. 6, стих 559) и др.
10 Там же, т. VII, стр. 174 (гл. 43, стихи 2047—2048).
11 Там же, т. VII, стр. 26 (гл. 43, стих 261).
12 Там же, т. IV, стр. 664 (гл. 15, стих 3624).
13 Там же, т. IV, стр. 706 (гл. 15, стих 4125); т. V, стр. 308 (гл.
21, стих 514) я др.
14 Там же, т, V, стр. 352 (гл. 22, стих 547).
15 Там же, т. V, стр. 612 (гл. 35, стих 718).
18 Там же, т. VI, стр. 216 (гл. 41, стихи 678—679).
17 Там же, т. II, стр. 320 (гл. 12, стих 1489).
18 ф
ирдоуси. Шах-намэ, т. VII, стр. 462 (гл. 50, стих 424).
19 Там же, т. III, стр. 392 (гл. 13Ь, стих 21) и др.
20 Там же, т. VI, стр. 166 (гл. 41, стих 80).
21 Там же, т. II, стр. 72 (гл. 12с, стих 3) и др.
22 Abdulqadiri Bagdadiensis. .., № 1536.
23 Фирдоуси. Шах-намэ, т. VI, стр. 678 (гл. 42, стих 1622) и др.
24: Там же, т. I, стр. 270 (гл. 7, стих 704) и др. Почти все термины
растений и ллодов у Фирдоуси — персидские, лишь немногие — арабские
(джоуз, за'фа-ран).
25 А б у М ансур Муваффак. Порядок растений у Абу Мансура алфавитный.
26 Там же, стр. 1.
27 Там же, стр. 8 (из п. испинадж).
28 Там же, стр. 12.
29 Там же, стр. 32: п. бакла
30 Там же, стр. 36.
12 И. П. Петрушевский
178 Глава IV. Культурные растения Ирана и районы их распространения
хиндй,1 Melo indicus), баклажан (п. бйдинджан,2 Solanum melangena), белый
базилик (ар. бадрудж,3 Ocimum basilicum), мелисса (ар.-п. ба~ друдж-и
буйэ4—„душистый базилик“, Melissa officinalis), лук (ар. басаль, п.
пийаз,5 Allium сера), чеснок (ар. суму% Allium sativum), просо (ар.-п.
джаварс,7 Panicum miliaceum), горох (ар. джулбан,8 Pisum sativum),
морковь (ар. джазар,9 Daucus carota), пшеница (ар. хинта, п. гандум,10
Triticum), греческий клевер (ар. хульбат,u Trigonella phoenum graecum),
кресс-салат (ар. хурф,12 Lepidum sativum), горох бараний, нут (ар. химс,
химмис, п. ну худ,13 Cicer arietinum), рута? (ар. хармалъ,и Peganum
harmala), хна, хенна (п. ханна,1& Lausonia alba), салат-латук (ар. хас,
п. каху,и Lactuca sativa), горчица (ар. хардалъ, п. сапандан,17 Sinapis
nigra), опийный мак (ар. хашхаш,АН Papaver somniferum), клещевина (ар.
хирва\ п. биданджир,19 Ricinus communis), люцерна (ар. рутба, п.
аспаст,20 Medicago sativa), имбирь (ар. занджабилъ,21 Zingiber
officinale), шафран (ар. за'фаран),22 свекла (ар. сильк, п. чугундур,23
Beta vulgaris), рута (ар. судаб,2i Ruta graveolens), кунжут, иначе сезам
(ар. симсим, п. кунджуд,25 Sesamum indicum), ячмень (ар. ша йр, п.
джоу,26 Hordeum), репа (ар. шальджам,27 Brassica campestris), укроп (ар.
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 316 >> Следующая