Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 239 >> Следующая

литературе такие существительные, как колпак, мешок, тюфяк Ц дуб, пень,
язик, отрицательно характеризующие лицо, можно дополнить новыми
субстантивами такого плана: "челнок" (перевозчик товара через границу):
Примерно 900уволенных текстильщиков пошли в челноки (Известия); "пиджак":
Такого сомнительной щедрости пассажира видавшие виды таксисты с пре-
1 Лифанов К. В. Статус категорий одушевленности/неодушевленности,
анимальности и персональности в словацком языке // XI Международный съезд
славистов: Zbomik resume. - Bratislava, 1993. - С. 296.
241
Сопоставительная морфология рус. и укр. языков
зрительным уважением называют "пиджаком ". В зеркальце Савин незаметно
разглядел "пиджака " (Известия).
Отмеченные в предыдущих грамматических исследованиях подобные лексемы с
первоначальным нейтральным значением "вещь", переходя в класс имен с
основной категориально-лексической семой 'лицо', приобретают негативные
коннотации. Однако в языке последнего времени наблюдается расширение
круга неодушевленных имен, называющих лиц и функционирующих как
одушевленные субстантивы, причем такие лексемы дают положительную
характеристику денотату. Возьмем, к примеру, существительное "звезда".
Выступая в исходном значении "небесное тело", это имя функционирует как
неодушевленный субстан-тив: Увидеть звезды - вот что необходимо тому, кто
упал (Известия). Сема 'лицо, добившееся выдающихся результатов на каком-
либо поприще', с позитивными коннотациями соединяется с грамматической
семой 'одушевленность', имеющей морфологическое выражение в словоформе
винительного падежа множественного числа, напр.: Его помощники спешно
вербуют звезд французского кино и телевидения, суля им высокие гонорары
(Известия); Этот эксперимент вдохновил на дерзание даже все повидавших
звезд Большого театра (Известия).
Имена существительные идол, истукан, монстр, сфинкс, функционируя со
значением "статуя, изваяние", то есть артефакт, изделие, тем не менее
употребляются с морфологическими показателями одушевленности: Самая
реальная версия - идолов передвигали с помощью деревянных валков (Коме,
правда); И все это время оставалось загадкой, каким образом жители
острова доставляли каменных монстров от карьера до места установки (Коме,
правда); Неоднократные попытки приостановить этот процесс, спасти сфинкса
от разрушения успехом не увенчались (Известия); Иван - надо же
познакомиться с соседями!- принялся методично обходить каменных истуканов
(Р. Киреев). Иногда наблюдаются колебания в формах вин. падежа таких имен
даже в пределах одного текста, вызванные противоречиями между реальным
отношением денотата к неживому миру и морфологической формой: Мы создали
такие монстры [АЭС], которые зачастую не в состоянии держать под
контролем. Правильна ли мысль, что обязательно новое технологическое
развитие должно рождать новых монстров вооружения? (Известия).
Абстрактное существительное тип, называя лицо, переходит из разряда
неодушевленных имен, к которым принадлежат все абстрактные субстантивы, в
одушевленные с соответствующими
242 &Ф
Категория одушевленности/неодушевленности
формальными признаками, напр.: Мы считали, что этого типа мы сможем
использовать в качестве нашего убийцы внутри самой тюрьмы (Известия); Оба
пола высказались за то, чтобы гнать типов, непохожих на нас, взашей, ибо
"от них одна зараза " (Известия). Сравним развитие нового значения с
семой 'одушевленность' у многозначного имени дух, первичные лексико-
семантические варианты (J1CB) которого характеризуются высокой степенью
абстрактности: "психические способности, сознание, мышление", "внутреннее
состояние, моральная сила человека", "по мифологическим и религиозным
представлениям, бесплотное сверхъестественное существо" - '''душман в
Афганистане": За это время, наверное, прокляли "духов " и жару на всю
оставшуюся жизнь. А тут увидели "духов"метрах в сорока (Известия).
Возможно, это значение связано с JICB "сверхъестественное существо", со
словосочетанием злой дух: Изгоняли злого духа, оказались на скамье
подсудимых (Известия). Эти примеры говорят о том, что не только
субстантивы с сочетанием сем 'конкретность', 'неодушевленность' могут
развивать JICB, обозначающие лицо, но и абстрактные существительные • -
огут стать источником пополнения личных имен: увидеть знаменитостей,
посредственностей и т. п.
Имена существительные, утрачивая сему 'одушевленность', по нашему
наблюдению, утрачивают и ее формальные средства выражения, ведя себя как
неодушевленные субстантивы, напр.: - Ты, Фадеев, должен показать им, как
надо атаковать бомбардировщики. Фадеев увидел Овечкина и дымящийся второй
бомбардировщик (Н. Скоморохов); Навязывать Австрии американские
истребители-перехватчики... (Известия). Это положение распространяется и
на случаи метафорического и метонимического использования одушевленных
имен для называния вещей, напр.: Командир звена вместе с товарищами сбил
два стервятника (фашистских истребителя. - И.О.) (Известия); ср., однако:
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 239 >> Следующая