Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 110 111 112 113 114 115 < 116 > 117 118 119 120 121 122 .. 239 >> Следующая

местоимения со значением предмета, которые охватывают более частные
семантические подгруппы. В зависимости от отношения к способу выражения
одушевленности/неодушевленности местоимения-существительные делятся на
такие разряды: 1) личные местоимения я, ты, мы, вы // я, ти, ми, ви и
возвратное себя // себе, последовательно выступающие как одушевленные
существительные, а также он (она, оно, они) // вш (вона, воно, вони),
которое формально ведет себя как одушевленное (винительный падеж у него
всегда совпадает с родительным); 2) местоимения вопросительные,
отрицательные и
1 Потебня А.А. Указ. соч. - С. 67.
Сопоставительная морфология рус. и укр. языков
неопределенные, которые, в свою очередь, образуют два подраз-ряда: слова
кто//хто и с компонентом кто//хто, которые формально ведут себя как
существительные одушевленные, и слова что//що и с этим же компонентом,
которые формально ведут себя как существительные неодушевленные
(винительный падеж у них совпадает с именительным).
Вопросительные местоимения кто // хто обозначают вопрос об одушевленном,
а что // що о неодушевленном предмете. Местоимение что // що может
употребляться в качестве вопроса в ситуации, неизвестной спрашивающему:
Что случилось?// Що тут тдбуваеться?
Местоимение чтоЦщо обнаруживает свое вторичное значение в тех случаях,
когда целью вопроса является установление отличительных черт характера,
свойств человека, его принадлежности к какой-то категории людей:
[Уланбекова]: А что такое губернский секретарь или титулярный советник?
(А. Островский) // Все розберть... та й спитайте тойЫ себе: що ми? Wui
сини?яких бать-Kie? (Т. Шевченко). В текстах это местоимение может
содержать вопрос о том, является ли предмет вопроса живым существом или
неодушевленным предметом, напр.: Что это шуршит, птица или ветер?// Що
там в пол: - пень чи вовк?
При словоизменении кто//хто последовательно выступает как существительное
одушевленное, а чтоЦщо - как существительное неодушевленное, ср. вин.
падеж кого//кого и чтоЦщо.
Отрицательные и неопределенные местоимения-существительные,
мотивированные словами кто//хто и чтоЦщо, образованы при помощи аффиксов
не-, ни-, кое-; -то, -нибудь, -либо // -небудь, -ось; будь-, аби-, казна-
, де-, хтозна-, Hi-. Выражение отрицательными и неопределенными
местоимениями категории одушевленности/неодушевленности совпадает с
вопросительными местоимениями кто//хто, что//що.
Отрицательные и неопределенные местоимения противопоставлены друг другу
по признаку личности/неличности, слова с компонентом кто//хто обозначают
лицо (реже - вообще живое существо), а слова с компонентом что//що -
неодушевленный предмет. Напр.: Кто-то из исследователей выщел
самостоятельно на имя Бланта в конце 70-х. Кто-нибудь из противников мог
запомнить лица освободителей. Кое-кто ушел с обидами на "альма-матер "
(Известия); Правительственные силы не собираются разоружаться перед кем-
либо (Известия) // Хтось живе - наживешься, а хтось живе - нагорюешься
(Укр. приел.); Еней стояв i дожидався, щоб вийшов з хати хто-небудь (I.
Котляревський). Мама и бабушка
Категория одушевленности/неодушевленности
вряд ли могут вспомнить что-то; Игорь наотрез отказался комментировать
что-либо; Мы кое-что им заплатим (Известия) // Для "Шсника "я xomie би
дати не будь-що, a xopouiy pin (М. Коцюбинський); Маевський абичого йому
не породить (А. Шовкопляс); Вийди, Катре, з хати: я щось маю розпитати,
дещо розказати (Т. Шевченко); Bin б'е свого дядька, говорить панночкам
казна-що (3. Тулуб); Уноч/ хтозна eid чого хлипали deepi, шелестто по
xaieax сто, щось перешттувалося (Г. Тютюнник).
3. КАТЕГОРИЯ ОДУШЕВЛЕННОСТИ/НЕОДУШЕВЛЕННОСТИ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Именам прилагательным, а также адъективным местоимениям и порядковым
числительным присуща способность последовательно обозначать
одушевленность/неодушевленность тех существительных, с которыми они
сочетаются: форма вин. падежа ед. числа мужского рода и мн. числа всех
родов у адъективов, определяющих одушевленные существительные, совпадают
соответственно с формами род. падежа ед. числа мужского рода и мн. числа,
а у прилагательных, определяющих неодушевленные существительные - с
формами им. падежа ед. числа мужского рода или им. падежа мн. числа.
Напр.: Я увидел старого приятеля; Я увидел старый дом // Кожного разу,
коли загт постигав туди, ein заставав горячий caid (t. Цюпа); Видно там
дуже гарячого чоловта приставили до видавницького diaa (Панас Мирний). Мы
купили аквариумных рыбок; Библиотека выписала новые журналы // - Для тшв
eenie запрягати угорських коней з полково/ стайт (Н. Рибак); Зараз окрили
Шрама шапками, вшськовими корогвами, дали йому до рук полковницьт
клейноди, вдарили з гармат (П. Кулйи).
В том случае, если прилагательные сочетаются с несклоняемыми
существительными, падежные формы прилагательных выступают единственными
показателями одушевленности/неодушевленности определяемого
существительного, напр.: Эта тайна мучила многих военных атташе в Пекине
Предыдущая << 1 .. 110 111 112 113 114 115 < 116 > 117 118 119 120 121 122 .. 239 >> Следующая