Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 125 126 127 128 129 130 < 131 > 132 133 134 135 136 137 .. 239 >> Следующая

предложного падежа.
В творительном падеже русских существительных варьируются окончания -ой,
-ей, -ёй и -ою, -ею, -ёю: дорогой - дорогою, улицей - улицею, землёй -
землёю; флексия -ою (-ею) характерна для книжной и поэтической речи. В
украинском языке такая флексионная вариативность отсутствует, в
творительном падеже украинские существительные твердой разновидности
имеют окончание -ою (рукою, сттою, шафою), существительные мягкой
разновидности -ею (землею, долею, волею), а субстантивы с основой на I j
| -ею (над1ею, мр1ею). Флекая -ой (-ей) в словоформах тв. падежа
субстантивов ж. рода встречается в украинских говорах и в текстах
художественной литературы на раннем этапе развития нового украинского
литературного языка '.
парности как след утраченного двойственного числа. Например, форма
множественного числа колени (в отличие от формы коленья и колена) связана
с такими значениями слово колено, которое относится к парным предметам.
Таково, например, значение: "сустав, соединяющий берцовую кость с
бедренной (голень с ляжкой)", "чашечка этого сустава" (ср.: ползать на
коленях; стать на колени). См.: Виноградов В.В. Русский язык. - М., 1972.
- С. 134.
1 Сучасна укра'шська лггературна мова: Морфолопя. - С. 87.
Сопоставительная морфология рус. и укр. языков Множественное число
В именительном падеже русские и украинские субстантивы женского рода
имеют коррелирующие словоформы с флексиями -ы // -и (твердая группа), -и
// -i (мягкая группа).
Существительные в родительном падеже чаще всего имеют нулевые флексии, то
есть словоформы в род. падеже заканчиваются согласным звуком основы:
школ, рук, рек // хат, круч, ламп.
Если в существительных последним гласным звуком основы выступает | о |,
то в соответствии с фонетическими законами украинского языка в род.
падеже мн. числа в конечном закрытом слоге происходит чередование этого
звука с | i | (нога - тг, школа - шкы, гора - zip). Ср. русские
соответствия: ног, школ, гор. Однако эта закономерность часто нарушается
под действием закона грамматической аналогии: вода - вод, проба - проб,
шкода - шкод, розмова - розмов, icmoma - icmom.
Отсутствует чередование чаще всего в односложных формах, особенно в
словах иноязычного происхождения (мод, нот, рот, доз) и в многосложных
формах с неподвижным ударением (колод, будов, основ, нагород, метафор,
установ).
У отдельных существительных наблюдается варьирование словоформ род.
падежа мн. числа: лоз и л/з, сльоз и сл/з, нор и nip. Для русских и
украинских субстантивов в данном падеже характерна общая фонетическая
закономерность: при стечении двух или более согласных в конце основы
между ними появляются гласные звуки | о | или | е |: сосен, сестер,
вёсен, птичек, земель, деревень, тарелок, банок, балок // жшок, казок,
качок, думок, весен, вишень, воен, гребель, овецъ, домен. Однако многие
субстантивы неславянского происхождения допускают стечение согласных
звуков в словоформах род. падежа: банд, битв, бирж, бомб // баре, бульб,
вахт, назв.
Русские и украинские субстантивы в вин. падеже мн. числа имеют
словоформы, идентичные с род. падежом, в названиях одушевленных и
словоформы, аналогичные формам им. падежа, для неодушевленных имен. В
украинском языке для названий некоторых домашних животных, а также
насекомых в вин. падеже употребляются параллельно формы род. и им.
падежей: пасу Kopie и корови, шз и кози, викури бджы и бджоли, давити мух
и мухи.
Категория падежа
1.3. Третье склонение
Русские и украинские субстантивы, объединяемые грамматистами в III
склонение, имеют общие признаки (существительные женского рода с нулевой
флексией в именительном падеже) и специфические для каждого из
сопоставляемых языков. В русском языке самую многочисленную и
продуктивную группу этих имен составляют абстрактные существительные с
суффиксом -ость, а также другие субстантивы женского рода, оканчивающиеся
на мягкий согласный. В украинском языке аналогичные существительные имеют
несколько иные морфонологические показатели: конечный согласный основы
может быть твердым, если им выступает шипящий или губной звук, в падежных
окончаниях проявляющийся в полусмягченном комбинаторном варианте.
Единственное число
Парадигма этого склонения в обоих языках довольно однообразна: в
родительном, дательном и предложном падежах словоформы представляют собой
омонимичные формы с окончаниями -и // -i. Омонимия присуща также
именительному и винительному падежам, кроме украинского существительного
мати, которое в винительном падеже выступает с основой, распространенной
суффиксальным элементом -ip- (вариантом суффикса -ер- в открытом слоге):
Mamip'. В русском языке существительные мать и дочь образуют формы
косвенных падежей от основы матер до-чер\ матери, дочери. Хотя в
словоформах творительного падежа изучаемых русских и украинских
субстантивов функционирует общее для них окончание -ю, морфонологическим
признаком словоформ украинского творительного падежа выступает удвоение
Предыдущая << 1 .. 125 126 127 128 129 130 < 131 > 132 133 134 135 136 137 .. 239 >> Следующая