Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 152 153 154 155 156 157 < 158 > 159 160 161 162 163 164 .. 239 >> Следующая

видовой корреляции при помощи суффикса и чистовидовых префиксов, причем
это касается и исконных по происхождению глаголов; более активно, на наш
взгляд, этот процесс идет в украинском языке, где префиксальные формы
типа народитися, промовити, поранити, оженити не имеют признака
разговорности и где суффиксальные формы часто короче не только в
инфинитиве (изолировать // 13олюва-ти - 13ольовувати; мобилизовать //
мобшзувати - мобшзовува-ти), но и в личных формах: тльовую, мобшзовую
(ср. рус. мобилизовываю).
1 Ср. формы укр. оргатзувати и рус. организовать: Як зоргашзувати бо-
ротьбу з шфлящею (сеая Верховно! Ради Украши, 20.10.91).
ОХ(r) 354
Категория вида
Как в русском, так и в украинском языках есть много непарных по виду
глаголов. Природа их различна. С одной стороны, это разнообразные группы
глаголов, которые представляют способы действия ', с другой - это
глаголы, которые не могут образовать пару ввиду сопротивления
лексического материала 2.
Массив дефектных видовых парадигм зависит от исследовательского подхода -
признания/непризнания чистовидовых префиксов, а также интерпретации
одноактности (кутнуть - кутить). Так, в "Русской грамматике" 3 их круг
достаточно значителен. Признание чистовидовых префиксов и корреляций
одноактности с длительностью, как это делается в нашем исследовании 4,
сокращает их объем. Это глаголы связочные и полусвя-зочные, модальные;
некоторые церковнославянизмы, безличные, напр.:
Рус.
доводиться (отцом) состоять (членом) означать
рассчитывать (на кого)
проповедовать
соответствовать
предчувствовать
морозить (меня)
лихорадить
недоумевать
отсутствовать
обуревать
недомогать
предвидеть : -
преобладать: -
иметь : (разг. поиметь)
млеть : -
сопроводить : сопровождать
Укр.
доводитися (батьком) перебувати (в членах) значити
розраховувати (на кого)
nponoeidyeamu
eidnoeidamu (посадО
передчувати
морозити
лихоманити
3ano6ieamu
вимагати
eidamu
намагатися, но: передбачити : передбачати переважати : переважити мати :-
млти : зш/н/ян супроводити 5
1 Дефектность видовой парадигмы в кругу способов действия будет
рассмотрена ниже.
2 Виноградов В.В. Русский язык. - М., 1972. - С. 424-425.
Русская грамматика. - Praha, 1979. - С. 592 и далее.
См. также: Виноградов В.В. Указ. соч. - С. 421 и далее; Русская
грамматика. - Praha, 1979. - С. 235, 250-251.
Ср.: Члени комки пооб'щяли супровести проект бюджету на розгляд Вер-°вно1
Ради "суворими" висновками (Голос УкраТни).
355 ОФ
Сопоставительная морфология рус. и укр. языков
Отличия в данном виде дефектных видовых парадигм между русским и
украинским языками носят индивидуальный характер и не поддаются
типизации.
Установление видовой корреляции в динамическом аспекте представлено
процессами перфективации и имперфективации. Эти процессы имеют в русском
и украинском языках общий механизм. Различия касаются продуктивности
слово- и формообразующих моделей, редких специфических моделей и
отдельных форм.
1.2. Перфективация
В процессах перфективации - образовании глаголов совершенного вида от
глаголов несовершенного вида - переплетаются два явления:
формообразование (чистовидовые префиксы) и словообразование (модификация
глагольных основ несовершенного вида в акциональном разрезе). Большая
часть глагольных префиксов сохраняет всю полноту лексического значения, и
в таком случае формирование видовой семантики совершенности происходит
под давлением нового лексического значения, включающего компонент
предельности (нести - внести) - в рамках словообразования.
Однако в исследуемых языках есть префиксы, которые выполняют функцию
чистовидовых показателей. Эта функция свойственна собственно
результативным префиксам при условии их лексико-семантического
опустошения. Сопутствующим формальным показателем обычно признается
невозможность образования вторичного имперфекта '. Дело в том, что
исходный беспрефикс-ный глагол и глагол префиксальный несовершенного вида
не могут быть признаны семантически тождественными, так как суффикс
имперфективации аннигилирует перфектную семантику префикса, а идея
предельности, привносимая префиксом, сохраняется: мыть лицо - умыть лицо
- умывать лицо.
В русском языке продуктивны в чистовидовой функции префиксы о-(об-), по-,
с-; менее продуктивны за-, на-, вз-, у-; еще реже формализуются префиксы
из-, вы-, при-. Напр.: варить - сварить; шить - пошить; робеть - оробеть;
ржаветь - заржаветь; писать - написать; пользоваться - воспользоваться;
1 Русская грамматика. - Praha, 1979. - С. 251; Сучасна украшська
лнературиа мова. - К., 1969. - С. 341.
Категория вида
красть - украсть, пень - испечь; купаться - выкупаться; сниться -
присниться; сметь - посметь.
Чистовидовые префиксы в украинском языке - в-, з-, с-, за-, на-, по-,
при-, про-. Наиболее продуктивны в этой роли з-, в-, за-, на-. Напр.:
бтити - побыити; лякати - злякати; красти - вкра-сти; платити -
заплатити; uiumu - пошити; писати - написа-ти; снитися - приснитися;
Предыдущая << 1 .. 152 153 154 155 156 157 < 158 > 159 160 161 162 163 164 .. 239 >> Следующая