Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 158 159 160 161 162 163 < 164 > 165 166 167 168 169 170 .. 239 >> Следующая

Я малюю;
2-е лицо - выступает как адресат 1-го лица, собеседник 1-го лица: Ты
рисуешь Ц Ти малюеш;
3-е лицо - субъект действия не принимает участия в разговоре: Он рисует
II Вт малюе.
Множественное число:
1-е лицо - говорящий считает себя относящимся к группе лиц, он является
их представителем именно как говорящий, выступает от их имени: Мы рисуем
// Ми малюемо;
Категория лица
2-е лицо - адресат включен в определенную группу лиц, рассматривается
говорящим как их представитель: Вы рисуете // Ви малюете;
3-е лицо - речь идет о нескольких лицах, объединенных тем, что они не
принимают участия в разговоре: Они рисуют // Вони малюють.
Таким образом, личные местоимения выражают различный характер субъекта
действия: 1) по степени участия в разговоре; 2) по признаку количества
участвующих в разговоре.
Глагольные же личные формы в обоих языках являются соотносимыми с личными
местоимениями. Глагольная морфологическая категория лица и ее формы
выполняют функцию связующего звена двух частей речи: глаголов и одного из
местоименных разрядов.
Шесть глагольных форм и шесть личных местоимений приведены в соответствие
и образуют три вида оппозиций:
1) в единственном числе - ряд из трех лиц и трех глагольных форм;
2) во множественном числе - ряд из трех лиц и трех глагольных форм;
3) каждое из лиц в единственном и во множественном числе вступает в
оппозицию по признаку единственное/множественное число.
, Категория лица соотносится с тремя формами категории наклонения. По
признаку различных взаимоотношений категории лица и категории наклонения
возможно выделить в русском и в украинском языках три личных парадигмы:
• первая охватывает только глаголы изъявительного наклонения;
• вторая - изъявительного и условного наклонений;
• третья - только глаголы повелительного наклонения.
Первая парадигма Рус. Укр.
Я читаю, слушаю, говорю; Я читаю, слухаю, говорю;
Ты читаешь, слушаешь, гово- Ти читаеш, слухаеш, говоришь; риш;
Он читает, слушает, говорит; Вт читае, слухае, говорить;
Мы читаем, слушаем, говорим; Ми читаемо, слухаемо, гово-
римо;
Вы читаете, слушаете, говорите; Ви читаете, слухаете, говорите; Они
читают, слушают, говорят. Вони читають, слухають, говорить.
Сопоставительная морфология рус. и укр. языков
Для глаголов I спряжения характерны в русском языке следующие чередования
тематических гласных основы:
Таким образом, существует шесть личных глагольных форм, соотносимых с
местоимениями:
В 1-м лице ед. числа и в 3-м лице мн. числа наблюдается параллелизм
тематических гласных. Если -у в 1-м лице ед. числа, то и в 3-м лице мн.
числа тоже -у-; тематической гласной -ю в 1-м лице ед. числа
соответствует тематическая гласная -ю- в 3-м лице мн. числа. Тематическая
гласная -е- появляется во 2-м и 3-м лице ед. числа ив 1-м, 2-м лице мн.
числа как в глаголах, имеющих -у, так и в глаголах, имеющих -ю в 1-м лице
ед. числа и в 3-м мн. числа. Тематическая -е- появляется во 2-м и 3-м
лице ед. числа и в
1-м и во 2-м лице мн. числа только в глаголах, имеющих -у в 1-м лице ед.
числа и в 3-м лице мн. числа.
Таким образом, мы наблюдаем параллелизм оформления 1-го лица ед. числа и
3-го лица мн. числа, с одной стороны, и четырех других форм лица (2-го и
3-го л. ед. числа, 1-го и 2-го л. мн. числа). Противопоставление
тематических -е- и -е- в четырех формах лица является лишь частично
различительным признаком для противопоставления тематических -у и -ю; -е-
характерно лишь для форм, имеющих в 1-м л. ед. числа и в 3-м л. мн. числа
-у, -е-характерно для обоих вариантов тематических гласных -у- и -ю-. По
вероятности появления форм с тематической -ю- глаголы 1 спряжения в
русском языке распределяются с учетом показателей всех шести форм лица
следующим образом:
В украинском языке для I спряжения характерны следующие чередования
гласных в личных формах глагола:
нес-у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут; пиш-у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут; чита-
ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют.
Я - 1-я Ты - 2-я Он - 3-я
Мы - 4-я Вы - 5-я Они - 6-я
нести (-у чередуется с -е-); читать (-ю чередуется с -е-); писать (-у
чередуется с -е-).
нес-у, -еш, -е, -емо, -ете, -уть; пиш-у, -еш, -е, -емо, -ете, -уть; чита-
ю, -сш, -е, -емо, -ете, -ють.
еъ(r) 370
Категория лица
Как и в русском языке, в украинском есть параллельное соответствие форм
1-го л. ед. числа и 3-го л. мн. числа (-у- или -ю-) и соответствие в
остальных четырех лицах (-е- или -е-). Если в формах 1-го л. ед. числа в
3-го л. мн. числа как в русском, так и в украинском языке выступают одни
и те же гласные -у- и -ю-, то по иным показателям обнаруживаются
следующие различия:
1) в остальных четырех лицах в русском языке глагольные чередования -е-/-
е-, в украинском -е-/-е-;
2) русскому -е- соответствуют две украинские гласные -е- и -е- (пишешь,
читаешь Ц пишеш, читаеш);
3) в украинском языке, в отличие от русского, наблюдается четкий
параллелизм во всех шести лицах по признаку твердости и мягкости
предшествующего согласного: -у - в 1 -м л. ед. числа и в 3-м л. мн. числа
Предыдущая << 1 .. 158 159 160 161 162 163 < 164 > 165 166 167 168 169 170 .. 239 >> Следующая