Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 161 162 163 164 165 166 < 167 > 168 169 170 171 172 173 .. 239 >> Следующая

лица ед. числа есть.
В украинском языке употребление всех личных форм настоящего времени от
глагола бути (ecu, есть, ecmi, суть) является редким и стилистически
маркированным. Все эти слова встречаются в художественной литературе, и
мотивация их употребления авторами совпадает с мотивацией их употребления
в русском языке. Функционирование глагола суть не характерно для стиля
украинской научной речи. Во всех стилях и без ограничения употребляется
форма глагола в 3-м лице ед. числа е.
Эта форма употребляется со всеми личными местоимениями, равно как и форма
есть в русском языке. Показателем лица является в данном случае только
личное местоимение. Ср.:
Рус. Укр.
Я есть Яе
Ты есть Ти е
Он есть Вт е
Мы есть Ми е
Вы есть Ви е
Они есть Вони е
Форма есть в украинском языке может окказионально заменять в сочетании со
всеми личными местоимениями форму е, которая является нормативной для
украинского языка.
В русском и в украинском языках при образовании личных форм в первой
личной парадигме происходит чередование конечных согласных перед
флексией.
В глаголах V класса в украинском языке во всех личных формах перед
суффиксами основы -у-/-е- происходят следующие чередования согласных:
з/ж, к/ч, с/ш, т/ч, х/ш.
В русском языке в соответствующем классе также происходят чередования:
з/ж, с/ш, т/ч, х/ш.
Как видно из примеров, не всем чередованиям в украинском языке
соответствуют чередования в русском:
Рус.: вязать - вяжу, вяжешь, вяжет, вяжем, вяжете, вяжут; Укр.: в 'язати
- в 'яжу, в 'яжеш, в 'яже, в 'яжемо, в 'яжете, в 'яжуть; ткати - тчу,
тчеш, тче, тчемо, тчете, тчуть.
Но в рус.: ткать - тку (чередования не наблюдается).
Рус.: писать - пишу, пишешь, пишет, пишем, пишете, пишут. Укр.: цисати -
пишу, пишеш, пише, пишемо, пишете, пишуть.
Категория лица
Рус.: шептать - шепчу, шепчешь, шепчет, шепчем, шепчете, шепчут.
Укр.: белькотати - белькочу, белькочеш, белькоче, белькочемо, бель-
кочете, белькочуть.
Рус.: колыхать - колышу, колышешь, колышет, колышем, колышете, колышут.
Укр.: колихати - колишу, колишеш, колише, колишемо, колишете, колишуть.
Глаголы с губной согласной в конце корня в 1-м лице ед. числа перед
флексией приобретают эпентетическое л. Ср.:
Рус.: долбить - долблю, долбишь, долбит, долбим, долбите, долбят. Укр.:
довбати - довблю, довбеш, довбе, довбемо, довбете, довблять. Рус.:
терпеть - терплю, терпишь, терпит, терпим, терпите, терпят.
Укр.: mepnimu - терплю, терпиш, терпить, терпимо, терпите, тер-плять.
В глаголах VI класса в украинском языке во всех личных формах перед
окончанием -у-/-е- в конце корня т чередуется с ч. Ср.: Рус.: хотеть -
хочу, хочешь, хочет, хотим, хотите, хотят.
Укр.: xomimu - хочу, хочеш, хоче, хочемо, хочете, хочуть.
Таким образом, в русском языке не во всех личных формах происходит замена
т, бывшего в инфинитиве, на ч - т остается во множественном числе.
В глаголах VII класса также можно наблюдать чередование согласных основы
(г/ж, к/ч, ч/г/ж). Ср.:
Рус.: мочь - могу, можешь, может, можем, могут; беречь - берегу,
бережешь, бережет, берегут; волочь - волоку, волочешь, волочет, волокут;
печь - пеку, печешь, печет, печем, пекут; течь - теку, течешь, течет,
течем, течете, текут.
Укр.: могти - можу, можеш, може, можемо, можете, можуть; берегти -
береоку, бережеш, береже, бережемо, бережете, бе-режуть;
волокти - волочу, волочеш, волоче, волочемо, волочете, волочуть; пекти -
печу, печеш, пече, печемо, печете, печуть; текти - течу, течеш, тече,
течемо, течуть.
Если в украинском языке заднеязычные в инфинитиве переходят в шипящие в
личных формах, то в русском, наоборот, - шипящие инфинитива переходят в
заднеязычные в отдельных личных формах. Таким образом, чередование в
русском и украинском языках в личных формах глаголов этого класса
проявляет
377
Сопоставительная морфология рус. и укр. языков
противоположные тенденции. В инфинитивах в украинском языке -
заднеязычные, в русском - шипящие; наоборот, в личных формах в украинском
языке - шипящие, в русском - заднеязычные. Русские инфинитивы,
заканчиваясь на шипящие, не имеют окончания -ть, более свойственного
русскому глаголу в неопределенной форме. В украинском языке заднеязычные
шипящие в инфинитиве сочетаются с характерным для украинского глагола
окончанием -ти без посредства тематических гласных. Если в украинском
языке при образовании личных форм отбрасывается окончание инфинитива, то
в русском языке окончание на шипящую не отбрасывается, а чередуется в
личных формах с заднеязычным согласным.
В глаголах IX класса в русском языке в 1-м л. ед. числа перед флексией -у
происходит чередование губных | б |, | в |, | м |, | п |,
IФ I /1 бл |, | вл |, | мл |, | пл |, | фл |. В украинском языке такое же
чередование происходит в двух формах: в 1-м л. ед. числа и в
3-м л. мн. числа (перед суффиксом основы | -ja- |). Ср.:
Рус. Укр.
любить - люблю - любят любити - люблю - люблять
ловить - ловлю - ловят ловити - ловлю - ловлять
Предыдущая << 1 .. 161 162 163 164 165 166 < 167 > 168 169 170 171 172 173 .. 239 >> Следующая