Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 239 >> Следующая

замкнутые ряды, представленные образованиями: 1) от существительных
соответствующей семантики - названий времен года, месяцев, дней недели,
времени суток, других временных отрезков (год, сезон, час //р1к, сезон,
година) - при помощи ряда суффиксов; 2) от наречий с временным значением
- как непроизводных, так и сложных; 3) сложносуффиксальными адъективами с
опорным компонентом, выраженным основой существительного с временным
значением (десятилетний // деся-тир1чний)\ 4) префиксальными адъективами,
образованными от прилагательных при участии ряда префиксов как
специализированных, так и неспециализированных.
Отсубстантивные темпоральные адъективы в русском и украинском языках
представлены непополняющейся группой единиц, мотивированных названиями
месяцев, времен года, дней недели, времени суток.
Адъективы от названий месяцев. В каждом из сопоставляемых языков
адъективы от названий месяцев характеризуются структурной однотипностью
'. Межъязыковые лексические соответствия различаются
словообразовательными формантами, оформляющими производящие основы.
Латинские основы русских названий месяцев адъективирует суффикс -ск- (-
овск-) 2, славянские основы украинских названий месяцев - суффикс -ов- (-
ев-): январский, февральский, апрельский, майский, июньский, июльский,
сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский; мартовский,
августовский I/ Дчневий, лютневий, березневий, квтневий, травне-вий,
червневий, липневий, серпневий, вересневий, жовтневий, грудне-вий,
листопадовий.
1 См.: Зверев А.Д. Указ. соч. - С. 90-92.
2Цыганенко Г.П. Указ. соч. - С. 165.
II. Адъективное словообразование
Основные типы межъязыковых соответствий представлены изофункциональными
формантами:
-ск- // -ев-: январский, февральский, апрельский Ц сЫневий, лю-тневий,
квтневий;
-овск- // -ев-: мартовский, августовский // березневий, серп-невий;
-ск- // -ов-: ноябрьский Ц листопадовий.
В языке русских художественных произведений встречаются авторские
производные адъективы от названий месяцев с суффиксом -ов- (-ев-): солнце
сенмябрёвое (В. Бенедиктов); с нулевым суффиксом: декабрь - декабрый (с
выпадением j): Вот и вечер в ночную жуть ушел хмурый, декабрый (В.
Маяковский). В говорах, по свидетельству В. Даля, отмечается
словообразовательная вариативность структурных типов с суффиксами -ск-, -
ов- (-ев-): авгу-стский, августовый, апрелевый.
В украинской разговорной речи и говорах иногда встречаются адъективные
образования от русских названий месяцев март, май, которые формируются в
соответствии с нормами украинского языка с участием суффикса -ов-:
мартовий, майовий. В языке украинской художественной прозы отмечается
заимствование из русского не только названия месяца, но и производного
адъекти-ва: майський дощ (В. Бабляк); День був - перший майський (Ю.
Смолич).
Адъективы от названий времен года. Адъективам, мотивированным названиями
времен года, в русском и украинском языках свойственно сохранение мягкой
разновидности.
Русские адъективы характеризуются регулярностью словообразовательного
форманта -н(ий), оформляющего субстантивные основы: зима - зимний, весна
- весенний, лето - летний, осень - осенний.
Украинские адъективы образуются при помощи суффиксов -н(Ш), -ов-, -ян-:
зима - зимовий (зимнш, разг.), весна - весняний (весшнш употребляется
главным образом в языке художественных произведений), лгго - лтнш, осшь -
ос'тнш. Словообразовательная вариативность наблюдается при адъективации
основ существительных зима, весна. Основными, нейтральными формами
являются производные весняний, зимовий: вестнш, зимнш стилистически
маркированы, зимний имеет значение "холодный" (зимний лоб).
Изофункциональные форманты, адъективирующие основы существительных -
названий времен года:
Сопоставительное словообразование рус. и укр. языков
-н'- // -н'-, -ов-, -ян-: зимний, весенний, летний, осенний Ц зимовий,
весняний, лтнш, осшнш;
-шн'- // -н'-: вешний (устарелое и областное) // весшнш (употребляется
редко, главным образом в языке художественных произведений); зимнш
("относящийся к зиме", разг.).
Адъективы от названий дней недели, времени суток, других временных
отрезков. Основным средством адъективации основ существительных указанных
семантических разрядов в сопоставляемых языках является суффикс -н-, реже
участвует в образовании адъективов суффикс -ов-, суффикс -н'- оформляет
единичные адъективы.
Основные межъязыковые соответствия представлены адъек-тивами с
изофункциональными формантами от названий времени суток:
-н'- // -н'-, -ов-: вечер - вечерний // веч1р - вечгрнш и вечоро-вий
(преимущественно в поэтической речи);
-енн'- // -ов-: утро - утренний // ранок - ранковий, поран-ковий;
-шн'- // -шн'-: утро - утрешний, утрошний (прост.) // ранш-нш, ураншнш
("утренний, ранний"), порашшнш (словообразовательно связаны со словами
рано, рань);
-н- // -н-, -ев-: день - дневной //день - денний, дневий (преимущественно
в поэтической речи);
-н- // -н-: полдень - полдневный, полуденный, полночь - полночный,
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 239 >> Следующая