Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Сопоставительная грамматика русского и украинского языков - Басова Г.Д.

Басова Г.Д., Качура А.В., Кихно А.В., Мусиенко В.П. Сопоставительная грамматика русского и украинского языков — К.: Наукова думка, 2003. — 536 c.
Скачать (прямая ссылка): sopostavitelnayagrammatikarusskogoiukrain2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 73 74 75 76 77 78 < 79 > 80 81 82 83 84 85 .. 239 >> Следующая

интенсивности.
В сопоставляемых языках наблюдаются некоторые отличия в выражении
словообразовательных значений, различающихся по признаку
продуктивности/непродуктивности. Так, значение "окончить длившееся
определенное время действие, названное мотиви-РУЮщим глаголом", в русском
языке передается продуктивным в Разговорной речи и просторечии
словообразовательным типом с
Окончание табл. 8
Украинский язык
Форманты Глаголы Продуктивность слово-обр. типа
при-...-ся притертися, прижитися МТ
В-/У-...-СЯ уастися, улягтися, умоститися МТ
1 1 1 о SO розвеселитися, розкричатися ПТ
3-/С-...-СЯ Р03-...-СЯ звеселитися, розвеселитися, розплакатися ПТ
ный тип; МТ - малопродуктивный тип; РР -
Сопоставительное словообразование рус. и укр. языков
формантом, состоящим из префикса от- и постфикса -ся, в украинском -
аналогичным продуктивным словообразовательным типом с биморфемой вщ-/
вцц-...-ся, а также малопродуктивным типом глаголов, образованных при
помощи форманта, представленного префиксом об- и постфиксом, ср.:
отсеяться, откоситься, отработаться, отвоеваться // обсштися, обкоситися,
обробитися; в id косит и ся, eideo/оватися.
В целом же набор словообразовательных типов, представленных глаголами с
соотносительными формантами, в русском и украинском префиксально-
постфиксальном словообразовании, как правило, совпадает, и отличия
наблюдаются лишь в отдельных лексемах. Например, русские глаголы с
формантом от-...-ся (ото-...-ся) и соответствующие им украинские с
формантом вщ-...-ся (вЦй-...-ся) представлены тремя словообразовательными
типами:
а) глаголы, передающие значение "законченность, исчерпанность действия,
названного мотивирующим глаголом": откоситься // в1дкоситися;
б) глаголы, передающие значение "с помощью действия, названного
мотивирующим глаголом, прийти в нормальное состояние": отвисеться Ц
в1дкпатися;
в) глаголы, передающие значение "с помощью действия, названного
мотивирующим глаголом, уклониться от кого-нибудь или чего-нибудь":
отвертеться // в'1дкрутитися и др.
Глагольное словообразование русского и украинского языков проявляет
тесную взаимосвязь, широкое взаимодействие именных и глагольных
категорий.
За исключением нескольких типов внутриглагольного суффиксального и
смешанных способов словообразования глаголы продуктивных структурных
(словоизменительных) классов представлены отыменными производными.
В системе глагольного словообразования находят выражение все типы
словообразовательных значений: модификационные, мутационные,
транзитивные.
В русском и украинском глагольном словообразовании представлены
деривационные значения различной степени полиморфизма.
180 &Ф
IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ НАРЕЧИЙ В РУССКОМ И УКРАИНСКОМ ЯЗЫКАХ
Одним из морфологических признаков русских и украинских наречий является
их соотнесенность с другими частями речи - именем существительным,
прилагательным, числительным, глаголом.
Инвентарь формантов включает:
• соотносительные с предлогами префиксы во-, до-, за-, из-, на-, от-, по-
, поза-, после- // вщ-, до-, з- (зо-, i3-), за-, на-, поза-, шсля-; не-
// Hi-;
• словообразовательные суффиксы -о, -е;
• суффиксы субъективной оценки, унаследованные от качественных
прилагательных: -еньк-о, -оньк-о, -оват-о, -онечк-о, -оньк-о, -енечк-о, -
охоньк-о, -ехоньк-о, -ешеньк-о // -еньк-о, -уват-о, -есеньк-о, -клньк-о;
• модификационные префиксы по- // якнай-;
• формообразующие суффиксы -е, -ее, -ше // -е, -че, -ше, -iuie;
• кое- // аби-, in-; -либо, -нибудь, -то // -небудь, -сь,
взаимодействующие с наречиями местоименного происхождения.
В русской и украинской системе наречного словообразования незначительное
место занимает префиксальный способ. Наиболее развиты суффиксальный и
префиксально-суффиксальный способы образования: просто, тихо, по-
простому, по-тихому, посемейному, дружески Ц просто, тихо, добре, по-
доброму, по-родин-ному и др.
А. НАРЕЧИЯ АДЪЕКТИВНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В СОВРЕМЕННЫХ РУССКОМ И
УКРАИНСКОМ ЯЗЫКАХ
Большую группу наречий адъективного происхождения в современных русском и
украинском языках составляют наречия, восходящие к адвербиализированным
предложно-падежным формам утраченного нечленного склонения кратких
прилагательных. В структуре таких наречий выделяются основа
прилагательного, флексия существительного и префикс, соотносительный с
предлогом. Они представлены общими для сопоставляемых языков
Сопоставительное словообразование рус. и укр. языков
структурными типами, включающими утраченные формы родительного,
винительного, предложного падежей кратких прилагательных с предлогами.
1. Наречия, соотносительные с субстантивированными нечленными
прилагательными мужского-среднего рода в форме родительного падежа с
предлогами с, из, до // з (с), за, до: сполна, спроста (разг.), снова,
сперва, смолоду, смалу, сослепу, сдуру, спьяна, спьяну, сглупа (прост.),
сгоряча, свысока, справа, слева; издавна, изредка, издалека, искоса,
исчужа; сызнова, сызмала; досыта, догола, дочиста, допоздна // звисока,
Предыдущая << 1 .. 73 74 75 76 77 78 < 79 > 80 81 82 83 84 85 .. 239 >> Следующая