Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Как изучать немецкий язык самостоятельно - Левковская К.А.

Левковская К.А. Как изучать немецкий язык самостоятельно — МГУ, 1963. — 142 c.
Скачать (прямая ссылка): kakizuchitnemeckiyyaziksamostoyatelno1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 15 16 17 18 19 20 < 21 > 22 23 24 25 26 27 .. 56 >> Следующая

артикль употребляется по-разному. С именами существительными,
обозначающими конкретные, исчислимые предметы, употребляется как
определенный, так и неопределенный артикль. С именами же вещественными и
с так называемыми "именами отвлеченными", выступающими почти
исключительно в формах единственного числа, обычно употребляется лишь
определенный артикль; неопределенный артикль с "отвлеченными" именами
существитель-нымй употребляется крайне редко (§ 205, 206). С именами
собственными, обозначающими людей (§ 207), и с географическими
названиями, обозначающими материки, страны, города, артикль не
употребляется вообще (§ 208), если эти слова употреблены без определений.
С геогр-афическими названиями, обозначающими реки, озера, горы, а также с
названиями планет и созвездий употребляется определенный артикль (§ 209).
19. Употребление артикля зависит также от стиля высказывания. Артикль,
как правило, отсутствует в телеграммах,
1 Этот пример взят из книги: О. И. Москальская. Грамматика немецкого
языка (теоретический курс). Морфология. Изд-во лит-ры иа иностр. яз., М.,
1956, стр. 121-122.
4 Как изучать немецкий язык самостоятельно
49
в заголовках газетных статей, в командах (§ 211, пункт 3). Во всех этих
случаях отсутствие артикля объясняется стремлением к краткости.
20. Употребление артикля определяется также структурой предложения,
наличием в нем перед именами существительными определенных слов и
конструкций. При наличии перед именем существительным любого адъективного
местоимения артикль перед этим именем существительным не употребляется:
unsere Freunde - наши друзья;
diese Studenten - эти студенты.
Точно так же артикль не употребляется, если перед именем существительным
стоит определение, выраженное родительным падежом другого
существительного:
Thomas Manns Roman - роман Томаса Манна
"Buddenbrooks" "Будденброки-".
И, наоборот, при наличии перед именем существительным порядкового
числительного или прилагательного в превосходной степени употребление
определенного артикля будет обязательным:
die erste Stunde - первый урок\
der beste Vortrag - самый хороший доклад.
Однако при наличии местоимения артикль опять-таки не употребляется:
meine erste Stunde - мой первый урок-,
sein bester Vortrag - его самый хороший доклад.
Уяснив себе эти общие положения, следует внимательно прочитать § 201
учебника, в котором говорится об употреблении определенного артикля с
существительными, обозначающими в данной ситуации совершенно определенные
предметы; § 202 посвящен употреблению неопределенного артикля.
В § 205, 206, 207 разбирается употребление артикля с именами
вещественными, отвлеченными и собственными. В этих, как и в остальных,
параграфах учебника правила иллюстрируются большим количеством примеров,
которые надо обязательно тщательно проанализировать и продумать.
После этого следует перейти к анализу учебного текста и разобрать в нем
все случаи употребления артикля.
50
Работа над темой "Предлоги"
21. Предлогам, которые являются связующими служебными словами,
соединяющими слова в предложении, посвящены § 213-218.
Работая над этой темой, необходимо помнить следующее:
а) предлоги являются хотя и служебными, но отдельными словами. Хотя в
некоторых случаях немецкие предложные конструкции соответствуют русским
падежным формам имен существительных, предлоги никак не могут быть
приравнены к флексиям, так как каждый предлог имеет свое лексическое
значение;
б) имея каждый свое лексическое значение, предлоги выражают целый ряд
отношений, например:
пространственные: im Walde - в лесу;
временные: wahrend der Vorlesung- во время лекции;
инструментальные: Ich schreibe mit dem Bleistift - Я пишу карандашом.
22. Тема "Предлоги", казалось бы простая, является на самом деле очень
трудоемкой и требующей постоянного внимания. Если выучить управление
предлогов не так уж трудно, то несравненно труднее научиться правильно
употреблять предлоги. Эти трудности объясняются тем, что употребление
предлогов в русском и немецком языках не совпадает: одному русскому
предлогу соответствует несколько немецких предлогов и наоборот.
Например, русскому предлогу через соответствуют:
iiber: Der Junge klettert iiber den Zaun. durch: Durch das geoffnete
Fenster tonten die Klange der Musik heriiber. in: Wir kommen zu unserem
Freund. Seine Mutter sagt: "Er ist nicht da. In einer halben Stunde kommt
er". nach: Gestern wartete ich lange' auf meinen Freund. Er kam erst nach
zwei Stunden,
Мальчик лезет через забор.
Через открытое окно доносились звуки музыки.
Мы приходим к нашему другу. Его мать говорит нам: "Его еще нет. Он придет
через полчаса".
Вчера я долго ждал своего друга. Он пришел только через два часа.
51
Немецкому ап соответствуют следующие русские предлоги:
у - Он стоит у окна. Er steht am Fenster.
за - Он сидит за столом. Ег sitzt am Tisch.
Он садится за стол. Er setzt sich ап den Tisch.
на - Картина висит на Das Bild hangt an der
стене. Wand.
Предыдущая << 1 .. 15 16 17 18 19 20 < 21 > 22 23 24 25 26 27 .. 56 >> Следующая