Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Как изучать немецкий язык самостоятельно - Левковская К.А.

Левковская К.А. Как изучать немецкий язык самостоятельно — МГУ, 1963. — 142 c.
Скачать (прямая ссылка): kakizuchitnemeckiyyaziksamostoyatelno1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 56 >> Следующая

в - Я учусь в Московском Ich studiere an der Mos-университете. kauer
Universitat.
в - В воскресенье. Am Sonntag.
к -Мы стоим плечом к Wir stehen Schulter ап
плечу. Schulter.
В некоторых случаях немецким предложным конструкциям соответствуют
русские беспредложные конструкции:
Am fiinfundzwanzigsten Двадцать пятого января.
Januar.
Ich schreibe einen Brief, an Я пишу письмо своим ро-
meine Eltern. дителям.
Постоянного внимания требует также употребление предлогов с глаголами и
прилагательными, существенно отличающееся от управления глаголов и
прилагательных в русском языке.
Ich arbeite an dem Vortrag. Я работаю над докладом.
Ich habe mich an deine Wor- Я вспомнил о твоих словах.
te erinnert.
Unser Land ist reich an Наша страна богата
Erdol. нефтью.
Методика самостоятельной работы над темой "Имя прилагательное"
23. Начиная работу над этой темой, следует прежде всего усвоить общую
характеристику имен прилагательных (§ 69). Имена прилагательные наиболее
часто употребляются в предложении в роли определения, хотя широко
распространено и употребление краткой формы в роли предикатива (именной
части сказуемого):
1. Der Ыаие Omnibus голубой автобус
der schmale Pfad узкая тропинка
riesige Walder огромные леса
2. Der Blick von hier war Вид отсюда был неопи-
unbeschreiblich schon. суемо красив.
62
Особое внимание следует обратить на следующие факты:
а) в немецком языке в роли предикатива, как Правило, употребляется только
краткая (неизменяемая) форма имен прилагательных:
Dieser Schuler ist fleipig. Этот ученик прилежен.
Diese Schiilerin ist fleipig. Эта ученица прилежна.
Diese Schuler sind fleijiig. Эти ученики прилежны;
б) во всех временных формах при предикативном употреблении имен
прилагательных обязательным является употребление глагола-связки sein.
Если в русском языке глагол-связка в настоящем времени не употребляется,
то в немецком языке пропуск связочного глагола в настоящем времени
является грубой ошибкой (§ 128):
Погода хорошая. Das Wetter ist schon.
24. В русском языкознании прилагательные издавна классифицируются на
качественные и относительные '. В работах по немецкой грамматике,
изданных за рубежом, эта классификация обычно не проводится, что
объясняется не только меньшей детализацией этого вопроса в зарубежном
языкознании, но и тем фактом, что немецкий язык беднее относительными
прилагательными, чем язык русский. Очень часто русским словосочетаниям,
состоящим из относительного имени прилагательного' и имени
существительного, в немецком языке соответствуют либо сложные имена
существительные, либо словосочетания, состоящие из имен существительных с
предлогами. Например:
газетные сообщения (die) Zeitungsberichte
молодежная бригада die (eine) Jugendbrigade
школьное здание das (ein) Schulgebaude
детская книга ein Kinderbuch, ein Buch fiir
спортивное общество Kinder
die (eine) Gesellschaft fiir Sport und Technik.
Следует обратить внимание на то, что степени сравнения могут
образовываться только от качественных имен прилагательных. Относительные
имена прилагательные не имеют степеней сравнения.
25. Подобно тому как под словом по отношению к именам существительным мы
понимаем систему или комплекс
1 См. В. В. Виноградов. -Русский язык. Учпедгиз, М., 1947,
стр. 182 и сл.; "Грамматика русского языка", т. I, стр. 279 и ел.
53
падежных форм, под словом по отношению к именам прилагательным мы
понимаем систему форм, состоящую из краткой, несклоняемой формы, которая
обычно приводится в словарях, и из склоняемых (сильных и слабых) форм (§
71-73), а также из форм степеней сравнения (§ 74).
Работая над § 71 и 72, надо обязательно обратить внимание на расхождение
в употреблении краткой и полной форм в русском и немецком языках. Так,
если в роли именной части сказуемого в русском языке часто употребляется
полная, склоняемая форма, то это совершенно нехарактерно для немецкого
языка.
Книга интересная. Das Buch ist interessant.
He все имена прилагательные имеют полную систему форм. В немецком языке
есть прилагательные, имеющие лишь полные склоняемые формы, и
прилагательные, имеющие лишь краткую, несклоняемую форму (§ 75).
Только полные формы имеют следующие прилагательные:
а) прилагательные, обозначающие наиболее общие местные отношения:
die obere Schicht верхний слой
die untere Schicht нижний слой
die vordere Reihe передний ряд
die hintere Reihe задний ряд
die linke Seite левая сторона
die rechte Seite правая сторона;
б) прилагательные, образованные от наречий времени и места при помощи
суффикса -ig:
der heutige Tag -сегодняшний день
die morgige Arbeit - завтрашняя работа-,
в) прилагательные, образованные от имен вещественных, когда эти
прилагательные выступают в своем прямом значении "состоящий, сделанный из
такого-то вещества", например: das steinerne Fundament - каменный
фундамент.
Употребление таких прилагательных в краткой форме в роли предикатива
явится грубой ошибкой.
26. При работе над склонением имен прилагательных необходимо уяснить
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 56 >> Следующая