Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Как изучать немецкий язык самостоятельно - Левковская К.А.

Левковская К.А. Как изучать немецкий язык самостоятельно — МГУ, 1963. — 142 c.
Скачать (прямая ссылка): kakizuchitnemeckiyyaziksamostoyatelno1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 56 >> Следующая

глаголами в футуруме I (§ 148): Ich werde den Artikel schreiben. - Я
напишу статью.
Следует, однако, помнить, что в разговорном языке предстоящие действия
очень часто обозначаются глаголами в презенсе (§ 138).
Der Flu8 zog sich wie ein breites Silberband durch das Tal. Nur am
rechten Ufer driiben, wo die Stromung am stark-sten war, gurgelte noch
das schwarze Wasser. Am Wehr stauten sich Eisblocke.
"Das ist was", sagte Gerhard und schlitterte iiber zugefro-rene Pfiitzen.
"Wir werfen Steine aufs Eis, da sehen wir, wie fest es ist. Und nachher
holen wir die Schlittschuhe und laufen aui dem FluB" (A. P г о b s t.
Schulgeschichten).
Река в долине тянулась как широкая серебряная лента. Только у
противоположного правого берега, где течение было самым сильным, бурлила
еще темная вода. У плотины громоздились льдины.
"Вот это да!" - сказал Герхард и прокатился по замерзшим лужам. "Мы
сейчас будем бросать камни на лед и увидим, насколько он прочен. А потом
мы принесем коньки и покатаемся по реке". ¦
Кроме того, временные формы могут употребляться относительно; глагольные
формы должны при этом употребляться попарно. Одна из глагольных форм
обозначает действие, которое совершилось до начала действия,
обозначенного
68
•фугой глагольной формой. Для обозначения последовательности действий в
прошлом употребляются плюсквамперфект п претерит; глагол в форме
плюсквамперфекта обозначает первое по времени действие, второе по времени
действие обозначается глаголом в претерите.
Mittags, als die Kinder ihre Taschen packten und aus dem Schulgebaude
sttirzten, hatte es a и f g e h 6 r t zu regnen, das Gewitter war w e it
e r ge г о g e n, die Sonne schien warm und verlockend, und die noch
feuchte Erde dampjte. Die Madchen flatten sich eingehakt und gingen in
langen Reihen (A. Probst. Schulgeschichten).
В полдень, когда дети уложили свои книги и тетради в сумки и выбежали из
здания школы, дождь уже перестал, гроза ушла дальше, ярко и приветливо
светило солнце, и от еще сырой земли шел пар. Девочки взяли друг друга
под руки и пошли длинными шеренгами.
Важно усвоить, что особенно часто, глаголом в форме плюсквамперфекта
обозначается действие, которое произошло до другого действия, но в
повествовании упоминается во вторую очередь.
Глагол aufhoren переставать с приглагольным наречием, обозначающий первое
по времени действие, но упоминаемое во вторую очередь, употреблен в форме
плюсквамперфекта.
Аналогично для обозначения последовательности действий в настоящем
времени употребляются перфект и презенс: первое по времени действие
обозначается глаголом в форме перфекта, следующее за ним действие
обозначается глаголом в форме презенса (§ 145).
46. Категория наклонения. В немецком языке имеется три наклонения:
индикатив и конъюнктив, имеющие полную систему форм, и императив
(повелительное наклонение), имеющее всего лишь три формы:
47. Индикатив (изъявительное наклонение) обычно служит для обозначения
реальных (происходящих в действительности) процессов.
48. Конъюнктив (сослагательное наклонение) служит для обозначения
нереального, воображаемого действия, действия желательного или действия,
которое может осуществиться только при определенных условиях (§ 159 и
сл.).
Структура форм конъюнктива не вызывает затрудне-
lies!
lest!
Lesen Sie!
читай!
читайте!
читайте!
69
ний, так как они образуются "более ^правильно", чем формы индикатива.
Никаких особых чередований гласных в разных лицах, как это имеет место в
формах индикатива, в формах конъюнктива не наблюдается (§ 155-158).
Трудности при работе над конъюнктивом состоят не в образовании форм, а в
их употреблении, которое существенно отличается от употребления временных
форм индикатива.
При работе над конъюнктивом необходимо учитывать следующее.
Нужно отличать употребление конъюнктива в самостоятельных предложениях от
употребления конъюнктива в придаточных предложениях, так как в разных
придаточных предложениях формы конъюнктива употребляются по-разному.
Существенные отличия наблюдаются в употреблении форм конъюнктива и
индикатива в самостоятельном предложении. Эти отличия сводятся к
следующему:
а) формы презенса конъюнктива в самостоятельных предложениях
употребляются редко (§ 160);
б) для обозначения действий, едва ли возможных в настоящем, употребляются
формы претерита конъюнктива или кондиционалиса I (§161):
Ach, wenn er schon zu Hau- Ax, если бы он уже был
se ware. дома;
в) для обозначения действий, которые уже не могут состояться, так как
должны были бы произойти в прошлом, употребляются формы плюсквамперфекта
конъюнктива или (реже) кондиционалиса II (§ 161):
"Wir hatten auf die Raben- "Нам следовало бы (в про-insel rudern sollen!"
- шлом) поехать на Вороний
knurrt Меппе. остров!" - ворчит Менне.
Что касается употребления форм конъюнктива в придаточных предложениях, то
надо запомнить, что в немецком языке в разных придаточных предложениях
употребляются разные формы конъюнктива. Так, если в дополнительных
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 56 >> Следующая