Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Как изучать немецкий язык самостоятельно - Левковская К.А.

Левковская К.А. Как изучать немецкий язык самостоятельно — МГУ, 1963. — 142 c.
Скачать (прямая ссылка): kakizuchitnemeckiyyaziksamostoyatelno1963.djvu
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 56 >> Следующая

Наиболее часто встречающийся случай адвербиализации. Адвербиализация
родительного падежа единственного числа существительного
des Abends - abends
вечера (род. п.) вечером (наречие).
Дифференциация-лексики по сферам ее употребления
30. До сих пор речь шла о дифференциации лексики в отношении структуры
отдельных слов и устойчивых словосочетаний. В I части учебника
рассматривается и другой вид дифференциации- дифференциация лексики по
сферам ее употребления (§ 388-392).
Язык, которым написана газетная статья, отличается от языка научной
статьи. Речь, которую мы слышим в быту, отличается от той, которую мы
слышим на собрании. Говорящий или пишущий человек выбирает из всего
колоссального запаса слов, имеющегося в языке, те слова и обороты, кото-
110
рые нужны ему в данной ситуации; ситуация определяет стиль 1, в котором
человек говорит или пишет.
Ученый, пишущий научную статыо, употребляет нужную ему терминологию.
Корреспондент, пишущий статыо для газеты, употребляет уже совсем другую
лексику - лексику, подходящую для стиля газеты.
Выступая на собрании, мы не разрешаем себе употребить те фамильярные
слова и обороты, которые употребляем, разговаривая со своими домашними
или друзьями. А если мы дома, говоря о самых обычных вещах, начнем
употреблять слова торжественные, то это вызовет недоумение или смех
домашних.
Итак, лексику в зависимости от сферы ее употребления можно подразделить
на несколько категорий.
Основные из них:
1) научная терминология;
2) профессиональная терминология;
3) публицистическая лексика;
4) лексика документов;
5) бытовая лексика.
31. Научную терминологию мы находим в научных статьях и книгах, в
учебниках, слышим на научных совещаниях, на лекциях (§ 388-389).
Каждая область науки имеет свой круг терминов, понятных полностью только
тем специалистам, которые работают в данной области. Какая-то доля этой
терминологии бывает понятна всем.
Так, например, лингвистика, как и всякая другая наука, имеет в своем
распоряжении множество слов и оборотов, необходимых ей для обозначения
тех или иных понятий; Wortschatz т запас слов
Wortbildung f словообразование
1 Не следует смешивать понятие стиля языка с понятием стиля
художественной литературы, связанного с различными литературными жанрами,
й ^понятием стиля писателя.
Научная терминология
Wortableitung f Lehnworter PI Lautverschiebung f Bedeutungswandel m-
Diphthong m Monophthong m
словопроизводство иноязычные слова передвижение согласных изменение
значения дифтонг монофтонг
111
Morphem n Kongruenz f
морфема
согласование
Даже из этих очень немногих примеров можно выбрать несколько слов,
понятных каждому. Такие слова, как Wort-schatz или Bedeutungswandel, не
требуют особого объяснения, тогда как слова Lautverschiebung,
Wortableitung, Morphem понятны полностью только человеку, работающему в
области лингвистики.
Профессиональная лексика
32. Профессиональная лексика распространена среди людей определенных
профессий. Каждая отрасль промышленности или сельского хозяйства имеет в
своем распоряжении, так же как и наука, огромное количество терминов,
обозначающих предметы и явления, связанные с каждой данной специальностью
(§ 389).
В угольной промышленности, например, мы найдем большое количество
терминов, связанных с добычей и переработкой угля;
Zeche f
Kohlentagebau m unter Tage iiber Tage einfahren
Schachtmauerung f Stofi m
Schrammaschine f Aufbereitungsanlage f
Magerkohle f
рудник
открытая разработка угля под землей на дневной поверхности спускаться в
шахту шахтное крепление угольный забой врубовая машина обогатительная
установка
тощий уголь
В металлургической промышленности мы найдем большое количество
специальной лексики, связанной с добычей и переработкой руды:
Hiittenwerk п Hochofen m Rostofen m Mollerung f Abstich m Duse f
Gieflgrube f
металлургический завод доменная печь, домна обжиговая печь составление
шихты выпуск металла сопло
литейная яма
112
GieBpfanne f Kokille f Tempern n
литейный ковш
изложница
отжиг
Профессиональная терминология меньше отличается от бытовой лексики, чем
научная (всегда связанная с научными определениями соответствующих
понятий), но и здесь есть очень много слов и оборотов, совершенно
непонятных для
людей, не работающих в данной отрасли промышленности
или сельского хозяйства. Главное отличие профессиональной лексики от
бытовой заключается в большой дифференциации терминологии. Там, где в
бытовой лексике мы находим одно слово, профессиональная лексика дает
несколько терминов. Например, слову чугун в языке металлургов
соответствует целый ряд терминов.
Giefiereiroheisen п литейный чугун
Stahleisen п передельный чугун
Thomasroheisen п томасовский чугун
Между профессиональной лексикон и бытовой существует тесная связь.
Профессиональная лексика часто использует бытовые слова как
профессиональные термины, и, наоборот, многие слова из профессиональной
лексики переходят в бытовую. Из охотничьей лексики, например, перешли в
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 56 >> Следующая