Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Англо-русский словарь по ракетной технике - Мурашкевич А.М.

Мурашкевич А.М. Англо-русский словарь по ракетной технике — М.: Физико-математическая литература, 1958. — 230 c.
Скачать (прямая ссылка): angloruskiyslovarporaketnoytehnike1958.djvu
Предыдущая << 1 .. 19 20 21 22 23 24 < 25 > 26 27 28 29 30 31 .. 87 >> Следующая

неавтоматической подачей снарядов); 2153 shoe 1. закрытая обтекателем
пусковая установка;
2154
test-type 1. экспериментальная стартовая установка; 2155
tower I. вертикальная пусковая установка с длинными направляющими;
пусковая вышка;
2156
trainable 1. 1. опытная пусковая установка; учебная пусковая установка;
2. перевозимая по железной дороге пусковая установка; 2157
tree rocket 1. ракетная пусковая установка с центральным стволом и бо-.
ковыми ячейками для снарядов; 2158
77
layout
launcher
truck-mounted 1. самоходная пусковая установка; 2159
tube cluster 1. пусковой контейнер с трубчатыми направляющими;
2160
tube rocket 1. трубчатая пусковая ракетная установка; 2161
tubular rocket 1. см. tube rocket launcher; 2162 twin 1 спаренная
пусковая установка; 2163
under-wing 1. подкрыльное пусковое устройство 2164
zero-length 1. пусковая установка без направляю щих (с точечной
подвеской). 2165
launching старт; пуск; взлёт запуск; 2166
balloon 1. запуск (ракеты) с аэростата; 2167
battery 1. залповый запуск (снарядов); 2168
catapult 1. запуск с катапульты; взлёт с катапульты; 2169
grenade 1. выстреливание гранат (с высотно-зондирующей ракеты);
2170
ground rocket 1. запуск ракеты с земли; 2171 manned 1. запуск
пилотируемого аппарата;
2172
manned aircraft 1. запуск (ракет) с пилотируемого самолёта; 2173
launching multiple 1. массовый запуск (снарядов); залповый пуск
(снарядов);
2174
Rockair 1. запуск высот-но-зондирующей ракеты с самолёта; 2175
rocket 1. запуск ракеты;
2176
rocket-boosted 1. старт с помощью ракетных ускорителей; 2177
shipboard 1. см. shipboard rocket launching; 2178 shipboard rocket 1.
запуск ракеты с корабля;
2179
test 1. опытный запуск, экспериментальный запуск (ракеты или снаряда);
2180
trial 1. см. test launching;
2181
unmanned 1. запуск беспилотного аппарата;
2182
vertical 1. вертикальный старт, вертикальный пуск (ракеты);
2183
zero-length 1. запуск (снаряда) с установки без направляющих; запуск с
места. 2184
layer слой; 2185
boundary 1. пограничный слой. 2186
layout очертания, внешний вид; 2187
canard 1. схема "утка";
2188
layout
78
layout
one-above-the-other-1. тандемное расположение, последовательное
расположение (ступеней составной ракеты); 2189 staggered tandem racks 1.
ступенчатое расположение пусковых направляющих; 2190
tail-first 1. см. canard layout. 2191
lead ввод; подводящий провод; 2192
igniter 1. проводка к воспламенителю. 2193 leg ветвь, ответвление;
стойка; 2194
down-1, см. downward leg;
2195
downward 1. нисходящая ветвь (траектории); 2196 up-1, см. upward leg;
2197 upward 1. восходящая ветвь (траектории). 2198 length длина; 2199
basic missile 1. длина маршевой ступени снаряда; длина снаряда без
ускорителей; 2200
characteristic 1. приведённая длина, характеристическая длина (камеры
сгорания); 2201 launching 1. длина пусковой направляющей; 2202 overall 1.
полная длина; длина снаряда в сборе с ускорителями. 2203 let-down
снижение. 2204 lethality поражаемость; эффективность действия оружия.
2205
level уровень; 2206
direct-current 1. калибровочная радиотелеметри-ческая отметка. 2207 life
продолжительность, время, срок службы, долговечность (машины);
2207а
fatigue 1. срок службы при усталостных нагрузках;
2208
flying 1. срок службы, ресурс летательного аппарата; 2209
operation 1. срок службы, ресурс; 2210
overhaul 1. срок службы между переборками (ремонтами); 2211
storage 1. продолжительность хранения. 2212 lifetime срок службы, ресурс.
2213
lift подъёмная сила; 2214 aerodynamic 1. аэродинамическая подъёмная сила;
2215
satellite 1. доставка искусственного спутника на заданную орбиту.
2216
lift off взлетать. 2217
lighting воспламенение, запуск .(ракетного двигателя). 2218
limit предел, граница, допуск; 2219
low pressure 1. низший предел давления (в пороховом ракетном двигателе);
2220
take-off power 1. взлётная мощность. 2221
79
load
line 1. линия, профиль, кривая; 2. трубопровод; 3. гильзовать
(двигатель), делать вставку; 2222 beam central 1. равносигнальная зона
луча;
2223
calibration 1. калибровочная отметка (на радиотелеметр ической записи);
2224
feed 1. трубопровод питания; питающая линия;
2225
fuel 1. топливопровод; трубопровод подвода горючего; 2226
oxydizer 1. трубопровод подвода окислителя;
2227
pipe-1, трубопровод; 2228 stability 1. граница устойчивости; 2229
static 1. проводка статического давления; 2230 thrust 1. линия действия
силы тяги. 2231
linear линейный, действующий вдоль оси. 2232 line-of-sight линия
прицеливания. 2233
liner гильза; вставка, втулка; 2234
burner inner 1. жаровая труба; 2235
graphite 1. графитовая гильза-вставка (в камере сгорания); 2236 nozzle 1.
сопловая вставка, вкладыш сопла. 2237 lining гильза; вставка, вкладыш ;
2238
lining
ceramic chamber 1. керамическая гильза (в камере сгорания). 2239 link
линия связи; связь, соединение; 2240
command 1. командная связь; 2241
modulated light 1. связь модулированным световым лучом; 2242 servo-1,
Предыдущая << 1 .. 19 20 21 22 23 24 < 25 > 26 27 28 29 30 31 .. 87 >> Следующая