Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Справочник по украинскому правописанию - Олифиренко О.М.

Олифиренко О.М., Сагайдачная Г.А. Справочник по украинскому правописанию — К.: НАУ, 2006. — 120 c.
ISBN 966-591-038-8
Скачать (прямая ссылка): spravochnikpoukrpravopisaniu2006.djvu
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 .. 31 >> Следующая

орфограф1ею. В орфограф1ч-ному кодекс! необх1дно сказат принаймш про те,
що, цитуючи назван! вшце текст, на Miciji букви ы пишемо сучасну и (сын -
сип, мыло - мило), на мющ букви и
106
шж приголосними i теля приголосно! в кпщ1 слова -НИНШШЮ и (присно -
присно, мило - мило, прииди -прийди), на початку слова i перед йотованими
голосни-мп - I (имя -ш'я, евангелие - евангел1е)\ на мющ бук-ви е (е) шж
приголосними i теля приголосно! в KiHui слова - е (небеса -небеса, брате
- брате), на початку слова та теля голосно! - е (его - его, житие -
жипие), на Micni букви "ять" усередиш i кшщ слова - i (липо), на початку
слова й теля голосно! - Х(Тсти, еГ).
Запропоновано внести деяю зм1ни в правопис йшю-мовних сл1в.
10 До „ляльолюкання" не може бути вороп'я, отже, дал1 'греба писати м'яку
або тверду л залежно в1д того, як узвичаене слово в нашш мов1: бал,
молекула, клас, план, колотя, флот, блуза, апелятив, вакуоля, ишя-гер,
гольф, кльош, блюмтг i т.д. У нових запозиченнях л тверду чи м'яку варто
писати в згод1 з характером при-голосного в MOBi-AOHopi.
11. Щодо передавання чужомовних g та Л, то варто повернутся до
академ1чних правил 1919-1921 pp. та проекту 1926 р. „Украшського
правопису": у загальних назвах пишемо тшьки г, незалежно вщ того h
(гербарш, гтотеза та ш.) чи g (газ, газета, гараж, гол, гопктер, грог)
вимовляють у мовьджерель В окремих словах, пе-реважно запозичених через
росшську мову з англ1йсько!, в1дпов1дно до /| передбачено дал1 писат х
хавбек, хо~ кей, ноу-хау та iH.
В1дпов1дно до традищй не пишемо г на початку сл1в, давно запозичених i3
грецько! мови: арфа, icmopin, омонт, осанна та iH., проте в нових словах,
запозиче-
них через захдаоевропейсыа мови, наявний початковий г: гемоглобш,
голография, гомогенний тощо.
12. Але власн1 назви мусимо писати з максимальним наближенням до звучания
ix у чужих мовах, щоб уник-нути можливих непорозум1нь (пор. вимову
пр1звшца ко-лишнього вще-президента США Gor як Гор, тод1 як англ. Whore -
вимовляеться ho: г - „пов1я"), тобто в1д-повцдю до g та h мови-джерела
писати г або г.
У прост сказано, що в1ДПов1дно до g та h вживаемо г або г линю в
антропошмах (Гете, ГюСо, Гейне, Гегель тощо) та 1юх1дних В1Д них лексемах
Особисто вважае-мо, що вщповдао до g та h мови-джерела треба вжива-ти г
чи г також у топошмах (Копенгаген, Гватемала, Гамбург, ГаваГ) та похщшх
вщ них сл!в: геселЫський, сватемальський i т.in., бо коли заводити нове
правило, то воно мае охоплювати весь клас власних назв. Тут можлив1 лише
винятки для давшх запозичень: Англ!Я, Грещя, Груз!я, Рига та деяю imiii.
13. На Micqi грецько! О(передаетъея латинською гра-фжою через th) в
бшыиосп сл1в у нас усталилася вимова i написания т: астма, бКтютека,
етика, метод, патетика, ритм, театр, трон i т.д., в меншш кшькост1 — ф:
анафема, диф'грамб', еф1р, мьф та iH. В зах1дно-украшськш традицн
вимовляють анатема, етер, Mini тощо (до peni, в ycix европейських мовах
на Miciji грець-кого 0 вимовляють t). В 1менах людей в1дпов1дно до th у
нас закршилися паралельно ф i т: Агафангел - Ага-тангел, Аф!па - Атена,
Марфа - Марта, Фекла (Векла) — Текля, Феодосш - Теодосм, Тодось i т.д. У
зв'язку з цим запропоновано як нормативш паралельш
108
форми: еф1р- етер, кафедра - катедра, марафон -мар am он, Гефсимансъкий -
Гетсиманський та in
14. До мпймуму зведено випадки подвоення приголосних в 1ншомовних словах:
тона (замють тонна), мира (замють мгрра), але ванна, булла та ш
15. Зазначено, шо слова з церковно-рел1пйно1 сфери (головно - давш
запозичення з грецько! мови) з правилом „дев'ятки" не пов'язуються i в
них мгж yciMa приголосними пишемо и. евангелист, епископ, митрополит,
архтапдрит, епитрахиль, кивот, прокимен, алилуя та iH.
16. Рекомендовано правило „дев'ятки" застосовувати i в шшомовних власних
назвах- Аристотель, Един, Цецил'ш, Кордильеры, Занзибар, Сиракузи, Тимор
i т.д. Ушверсал1защя цього правила спростить орфографио, усуне
суперечност! типу ДЬель \ дизель. Уже в ниш чинному правопшп (1993 р.
видання) в шшомовних запозичених перед приголосними теля дж, ж, ч, ш, щ,
ц, р та в шших окремих випадках велено писати и} Пор. у: Не въ Сынопу,
Отаманы, Панове - молодци (“Кобзарь” Т. Шевчешса. -С.-Петербургъ 1840. -
С. 105).
Особисто думаемо, що б1блшш власш назви з и по-тр1бно видшити окремо,
адже в конфеайшй лпературц як правило, пишуть топошми: Вавилон, Вифашя,
Вифлеем, Галилея, Генисарет, Срихон, Ливан, гора Олив-на, Тир, Сидон i
iH. Багато бiблiйниx антропонвпв стали в украшщв хресними 1менами, тому i
в церковно-peлiгiйниx текстах треба узаконит вживания !х- [ван, Мате ill,
Пилип та под. (див. ще нижче про назви з но-чатковим ш, io, iy). Отже, в
правопиы греба узаконит
109
орфограф1чну практику християнських конфеай, у храмах яких Божа Служба та
iiniii вщправи зд1йснюються украшською мовою (УАПЦ, УПЦ Кишського
naTpiap-хату, УГКЦ, УКЦ, pi3Hi протестантсью конфесп).
17. У чинному орфограф1чному кодекс! с правило, зпдно з яким в 1ншомовних
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 .. 31 >> Следующая