Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам - Павлова К.Г.
Скачать (прямая ссылка):


30
индивидуально-дифференцирующую характеристики [1. C. 11]. Т. В. Кочеткова полагает, что языковую личность следует рассматривать как «средство средоточия когнитивно-коммуникативных потенций, материализованных на широком фоне социально окрашенной действительности, которая дает место проявлению психологических свойств и устремлений человека» [3. C.210].
В связи с этим заслуживают внимания основы понятия языковой личности, заложенные в идеях Ф. де Соссюра и М.М.Бахтина, родоначальника социально-антропологической философии языка, «абстрактного объективизма». Согласно теории швейцарского лингвиста, язык как имманентная система знаков относится к социальному («язык - это готовый продукт, пассивно регулируемый говорящим социальный аспект речевой деятельности, внешний по отношению к индивиду...») [4. C.52], а речь - к индивидуальному и случайному. Отталкиваясь от этой теории, М. Бахтин предложил диаметрально противоположную концепцию, согласно которой индивидуальное языковое сознание становится сознанием только в процессе социального общения организованного коллектива [5].
Продолжая мысль М.М.Бахтина о том, что описываемый процесс - это процесс освоения - более или менее творческого -чужих слов (а не слов языка), можно говорить об освоении изучаемого языка более широко, делая акцент не на механическом запоминании и воспроизведении лингвистического материала, но на вживании в культуру страны при помощи творческих методов освоения языкового материала в рамках межкультурной коммуникации.
Становление языковой личности сопряжено с развитием, поочередным вхождением «человека говорящего» в малые и большие социальные группы, и каждое такое вхождение знаменуется изменением речевой субкультуры. Речевой опыт человека есть отражение его языковой личности; речевая субкультура не исчерпывает всех характеристик языковой личности, но становится одним из факторов, позволяющих понять уникальность языкового облика каждого человека [6]. Говоря о взаимовлиянии речевой субкультуры и носителя языка, исследователи подчеркивают, что субкультура проникает в речевое подсознание человека и в то же время связывает его с речевым и коллективным бессознательным нации, с народным языковым творчеством. Языковые ассоциации
31
могут быть связаны и с разницей в народно-поэтических традициях той культуры, к которой принадлежит человек. Носитель языка как бы фокусирует в себе черты «коллективных языковых личностей», «человек говорящий» предстает в виде многогранного,
многопланового объекта исследования, неповторимость которого определяется уникальной комбинацией социально-
психологических характеристик [7].
В изучении языковой личности нас интересует социальнокультурный аспект, о котором М.В.Ломоносов писал: «слово дано человеку для его сообщения с другими своих мыслей, ... язык нужен для согласного общих дел течения», а без языка общество напоминало бы «махину, все части которой лежат особливо и бездействуют, отчего все бытие их тщетно и бесполезно» [8. C.190-191].
Языковая личность в процессе коммуникации на родном языке передает, сохраняет и накапливает социальный и культурный опыт в рамках одной культуры. При развитии языковой личности на базе неродного языка транслируются не только знания о другом языке, но и социально-культурный опыт, накопленный носителями этого языка. Поэтому сегодня мы говорим не об обучении иностранным языкам, а об обучении межкультурной коммуникации.
Заложенный в современном процессе обучения принцип кооперации, сотрудничества призван направлять развитие навыков общения. В свою очередь международная коммуникация должна стать частью каждодневного опыта обучаемого частично через возросшую личную мобильность, частично - через развитие многоязычной многокультурной природы общества. Признавая за лингвистическим опытом высокую образовательную ценность в развитии личности, исследователи акцентируют основное внимание на самоосведомленности и уверенности в культурной и лингвистической идентичности [9]. В результате сохраняется больший уровень толерантности к другой культуре, а также к взаимодействию культур внутри сложных сообществ.
Язык как явление духовной жизни человечества выполняет главную роль - способствует процессу коммуникации и процессам социализации, профессионализации и социальной адаптации. Социализацию, понимаемую как процесс социального становления личности, усвоения индивидом ценностей, норм, установок, образцов поведения, присущих данному обществу, социальной
32
группе, невозможно представить вне контекста языка и речи. Посредством языка осуществляется «специфически человеческая форма передачи социального опыта» и формируется языковая личность как творец и результат речевой деятельности [10. C.27]. Соответственно, профессионализацию, понимаемую как степень овладения индивидом профессиональными навыками, и социальную адаптацию, характеризуемую как процесс активного приспособления индивида или группы к определенным материальным условиям, нормам, ценностям социальной среды, невозможно представить без развития автономной языковой личности в рамках обучения межкультурному общению.


