Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам - Павлова К.Г.

Павлова К.Г. Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам — М.: Москва, 2001. — 240 c.
Скачать (прямая ссылка): avtonomnostvpraktikeobucheniya2001.pdf
Предыдущая << 1 .. 6 7 8 9 10 11 < 12 > 13 14 15 16 17 18 .. 87 >> Следующая


30

индивидуально-дифференцирующую характеристики [1. C. 11]. Т. В. Кочеткова полагает, что языковую личность следует рассматривать как «средство средоточия когнитивно-коммуникативных потенций, материализованных на широком фоне социально окрашенной действительности, которая дает место проявлению психологических свойств и устремлений человека» [3. C.210].

В связи с этим заслуживают внимания основы понятия языковой личности, заложенные в идеях Ф. де Соссюра и М.М.Бахтина, родоначальника социально-антропологической философии языка, «абстрактного объективизма». Согласно теории швейцарского лингвиста, язык как имманентная система знаков относится к социальному («язык - это готовый продукт, пассивно регулируемый говорящим социальный аспект речевой деятельности, внешний по отношению к индивиду...») [4. C.52], а речь - к индивидуальному и случайному. Отталкиваясь от этой теории, М. Бахтин предложил диаметрально противоположную концепцию, согласно которой индивидуальное языковое сознание становится сознанием только в процессе социального общения организованного коллектива [5].

Продолжая мысль М.М.Бахтина о том, что описываемый процесс - это процесс освоения - более или менее творческого -чужих слов (а не слов языка), можно говорить об освоении изучаемого языка более широко, делая акцент не на механическом запоминании и воспроизведении лингвистического материала, но на вживании в культуру страны при помощи творческих методов освоения языкового материала в рамках межкультурной коммуникации.

Становление языковой личности сопряжено с развитием, поочередным вхождением «человека говорящего» в малые и большие социальные группы, и каждое такое вхождение знаменуется изменением речевой субкультуры. Речевой опыт человека есть отражение его языковой личности; речевая субкультура не исчерпывает всех характеристик языковой личности, но становится одним из факторов, позволяющих понять уникальность языкового облика каждого человека [6]. Говоря о взаимовлиянии речевой субкультуры и носителя языка, исследователи подчеркивают, что субкультура проникает в речевое подсознание человека и в то же время связывает его с речевым и коллективным бессознательным нации, с народным языковым творчеством. Языковые ассоциации

31

могут быть связаны и с разницей в народно-поэтических традициях той культуры, к которой принадлежит человек. Носитель языка как бы фокусирует в себе черты «коллективных языковых личностей», «человек говорящий» предстает в виде многогранного,

многопланового объекта исследования, неповторимость которого определяется уникальной комбинацией социально-

психологических характеристик [7].

В изучении языковой личности нас интересует социальнокультурный аспект, о котором М.В.Ломоносов писал: «слово дано человеку для его сообщения с другими своих мыслей, ... язык нужен для согласного общих дел течения», а без языка общество напоминало бы «махину, все части которой лежат особливо и бездействуют, отчего все бытие их тщетно и бесполезно» [8. C.190-191].

Языковая личность в процессе коммуникации на родном языке передает, сохраняет и накапливает социальный и культурный опыт в рамках одной культуры. При развитии языковой личности на базе неродного языка транслируются не только знания о другом языке, но и социально-культурный опыт, накопленный носителями этого языка. Поэтому сегодня мы говорим не об обучении иностранным языкам, а об обучении межкультурной коммуникации.

Заложенный в современном процессе обучения принцип кооперации, сотрудничества призван направлять развитие навыков общения. В свою очередь международная коммуникация должна стать частью каждодневного опыта обучаемого частично через возросшую личную мобильность, частично - через развитие многоязычной многокультурной природы общества. Признавая за лингвистическим опытом высокую образовательную ценность в развитии личности, исследователи акцентируют основное внимание на самоосведомленности и уверенности в культурной и лингвистической идентичности [9]. В результате сохраняется больший уровень толерантности к другой культуре, а также к взаимодействию культур внутри сложных сообществ.

Язык как явление духовной жизни человечества выполняет главную роль - способствует процессу коммуникации и процессам социализации, профессионализации и социальной адаптации. Социализацию, понимаемую как процесс социального становления личности, усвоения индивидом ценностей, норм, установок, образцов поведения, присущих данному обществу, социальной

32

группе, невозможно представить вне контекста языка и речи. Посредством языка осуществляется «специфически человеческая форма передачи социального опыта» и формируется языковая личность как творец и результат речевой деятельности [10. C.27]. Соответственно, профессионализацию, понимаемую как степень овладения индивидом профессиональными навыками, и социальную адаптацию, характеризуемую как процесс активного приспособления индивида или группы к определенным материальным условиям, нормам, ценностям социальной среды, невозможно представить без развития автономной языковой личности в рамках обучения межкультурному общению.
Предыдущая << 1 .. 6 7 8 9 10 11 < 12 > 13 14 15 16 17 18 .. 87 >> Следующая