Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Таранина И.В. "Гражданский процесс в схемах " (Юриспруденция)

Смоленский М.Б. "Адвокатская деятельность и адвокатура российской федерации" (Юриспруденция)
Реклама

Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам - Павлова К.Г.

Павлова К.Г. Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам — М.: Москва, 2001. — 240 c.
Скачать (прямая ссылка): avtonomnostvpraktikeobucheniya2001.pdf
Предыдущая << 1 .. 68 69 70 71 72 73 < 74 > 75 76 77 78 79 80 .. 87 >> Следующая


Анализ литературы по теории учебника показывает, что ее авторы выделяют в учебнике ИЯ внутреннюю и внешнюю структуру. К внешней структуре учебника относятся его компонентный состав, рубрикация каждого компонента, организация его частей, глав, разделов, параграфов и т.п. Если внешняя структура учебника выполняет служебную функцию по отношению к внутренней структуре, то внутренняя структура учебника представляет собой глубинные системные связи, проявляющиеся в выборе принципов и общей стратегии обучения [3]. Основываясь на исходных положениях теории межкультурной коммуникации, мы полагаем, что структурной моделью учебника по практике межкультурного общения может служить модель вторичной языковой личности, структура которой соответствует уровневой организации языковой личности. Исходя из этого, внутренняя структура учебника должна отражать в определенной степени процесс вторичной инокультурной социализации личности в ходе изучения ИЯ. При этом внешняя структура будет опираться на структурные уровни языковой личности.

Как известно, предмет «иностранный язык» на территории любой страны изучается (будь то в школе или в вузе) вне социального и культурного окружения, в котором этот язык

203

является естественным средством общения (за исключением непосредственных межкультурных контактов, осуществляемых школьниками и студентами в ходе академических обменов, туристических поездок и т.п.). Исходя из этого, учебник по практике межкультурного общения может являться одним из средств интеграции обучающихся в новую для них культурную и социальную среды, раскрывать социальную сущность иностранного языка и способствовать приближению обучающихся к культуре его носителей, их быту, нравам, традициям. В связи с этим учебник может выступать своеобразным обобщенным сценарием процесса социализации, не только эксплицирующим все его основные контуры, но и содержащим целый ряд импликаций, которые студентам предстоит усвоить [5].

Понятие «социализации» изучается целым рядом наук:

I I U VJ VJ VJ VJ

философией, психологией, социальной психологией, социологией, историей, этнографией, педагогикой и т.д. Анализ определений «социализации», данных в специализированных словарях, показывает некоторые различия в дефинициях, но общим является следующее: социализация - это процесс усвоения и воспроизводства человеческим индивидом определенной системы знаний, ценностей, норм и установок, образцов поведения, необходимых ему для функционирования в качестве полноправного члена общества [9, 10, 11, 12, 13]. Как следует из обобщенного определения социализации, ее содержание коррелирует с мотивационным уровнем языковой личности. Однако этот уровень не достижим в условиях вузовского обучения ИЯ, что подтверждается в ряде работ [6, 8]. Если в родной культуре человек, усваивая социальный опыт, преобразовывает его в собственные ценности, установки, ориентации [14. С.276], то в процессе обучения ИЯ возможно лишь научить студентов распознавать установки, ценности инофонной культуры, понимать цели и мотивы инокультурных коммуникантов. Кроме того, подход к формированию вторичной языковой личности не предполагает мировоззренческой «перестройки» обучаемого [6. C.187].

Изучение исследований в области социологии и социальной психологии позволило выявить положение, лежащее в основе расширения и углубления социализации индивида. Так, социализация в родной культуре происходит в трех основных сферах: деятельности, общения, самосознания [9]. Анализ основных

204

подходов к обучению иностранному языку и иноязычной культуре позволяет, на наш взгляд, применить основные механизмы социализации, функционирующие в родной культуре, к инокуль-турной социализации, протекающей в процессе обучения ИЯ.

Так, в сфере деятельности осуществляется как расширение видов последней, с которыми связан человек, так и ориентировка в системе каждого вида деятельности. В сфере общения как в родной, так и инофонной культуре происходит расширение круга общения человека, обогащение его содержания, развитие навыков общения. В сфере самосознания в родной культуре осуществляется формирование образа собственного «Я» как активного субъекта деятельности, осмысление своей социальной принадлежности, социальной роли, формирование самооценки и пр.[9. С.318]. Однако применительно к обучению ИЯ данное положение может лечь в основу доказательства того, что при формировании мотивационного уровня вторичной языковой личности перед исследователями и практиками встает задача развития способностей у обучаемых восприятия и понимания собственной культуры и духовных ценностей. Иными словами, умение понимать иную культуру развивает в профессионале-лингвисте рефлективные способности по отношению к родной культуре. Таким образом, в сфере самосознания студентов в процессе обучения ИЯ может происходить восприятие себя как носителей своей национальной культуры, осознание ценностей собственной культуры.

Содержание и характер социализации обусловлены социокультурной средой и активностью самой личности. Это взаимодействие проявляется на трех уровнях - общества, микросреды и собственного жизненного опыта. В процессе культурной активности человек усваивает социокультурную информацию общественно значимого характера, на уровне микросреды - ценности и нормы непосредственного ближайшего окружения, на третьем уровне происходит включение этих ценностей в общую систему собственного жизненного опыта, перевод их во внутренний план личности.
Предыдущая << 1 .. 68 69 70 71 72 73 < 74 > 75 76 77 78 79 80 .. 87 >> Следующая