Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Словарь английских личных имен - Рыбакин А.И.

Словарь английских личных имен

Автор: Рыбакин А.И.
Издательство: М.: Астрель:
Год издания: 2000
Страницы: 113
ISBN 5-17-000072-3
Читать: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Скачать: slovarlichnihangliyskihimen2000.pdf

Словарь
личных имен
DICTIONARY OF ENGLISH PERSONAL NAMES
4000 английских личных имен с их вариантами и дериватами
Русские эквиваленты английских имен в нормативной и традиционной передаче
A. I. Rybakin
Dictionary of English Personal Names
4000 entries
Third Improved Edition
А. И. Рыбакин
Словарь английских личных имен
4000 имен
Третье издание, исправленное
МОСКВА
АСТРЕЛЬ, ACT 2000
УДК 802.0 ББК 81.2Англ Р93
Рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская
Рыбакин А.И.
Р93 Словарь английских личных имен: 4000 имен. — 3-е изд., испр. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT*, 2000. - 224 с.
ISBN 5-271-00161-Х (ООО «Издательство Астрель»)
ISBN 5-17-000072-3 (ООО «Изда1?ельство ACT*)
Словарь содержит 4000 английских личных имен и их производных, употребляющихся в Великобритании, США и других странах английского языка. При каждом имени дается фонетическая транскрипция, русские эквиваленты в нормативной транскрипции и традиционной передаче. Полные и исходные имена снабжены краткой этимологической справкой.
Словарь адресован всем, кто работает с английской литературой, переводчикам, научным работникам, журналистам, работникам библиотек, радио, телевидения.
УДК 802.0 ББК 81.2Аигл
© ООО «Издательство Астрель*, 2000 © ООО «Издательство АСТ», 2000
ISBN 5-271-00161-Х (ООО «Издательство Астрель») ISBN 5-17-000072-3 (ООО «Издательство АСТ»)
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие к первому изданию...............:............7
Предисловие ко второму изданию.............................9
Из истории английских личных имен........................ 10
Как пользоваться словарем................................ 17
Лексикографические источники и справочная литература .... 20
Список сокращений.........................................22
Английский алфавит........................................24
Словарь А—Z...............................................25
Указатель дериватов...................................... 199
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
Именования людей (антропонимы) образуют особую, чрезвычайно важную и интересную систему имен собственных, состоящую в настоящее время из имен личных, фамильных или фамилий и отчеств.
У большинства народов, населяющих Европу и Америку, в том числе у англичан и американцев, исторически сложилась двуимен-ная антропонимическая система — личное имя и фамилия У русских и некоторых других народов СССР эта система является трех-именной — личное имя, отчество и фамилия21.
Англичане, американцы и жители других стран английского языка вместо принятого у русских именования Александр Сергеевич Пушкин, Юрий Алексеевич Гагарин, Антонина Васильевна Нежданова и т.д. своих соотечественников и соотечественниц называют William Shakespeare, Isaac Newton. Noah Webster, Charlotte Bronte и т.д. В английских и американских именованиях William Makepeace Thackeray, Charles John Huffam Dickens, Harriet Elizabeth Beecher-Stowe и др. отчеств нет. Здесь мы имеем дело с двумя личными именами CHARLES и JOHN, HARRIET и ELIZABETH, с двумя фамилиями Huffam и Dickens, Beecher и Stowe и с так называемым средним именем Makepeace. В метрике выдающегося английского писателя-реалиста Диккенса, например, John — личное имя отца писателя Джона Диккенса, a Huffam — фамилия крестного отца Кристофера Хаффама11. В полном именовании американской писательницы Г. Бичер-Стоу Beecher — фамилия отца писательницы Лаймана Бичера, или девичья фамилия писательницы, a Stowe — фамилия мужа Ч Другого выдающегося английского писателя XIX столетия Теккерея назвали в честь деда Уильяма Мейкписа Теккерея (1749—1813), традиция именования которого восходит к предку писателя, погибшему на костре во времена королевы Марии (середина XVI в.)Ч
1) В английском языке нет единого термина, соответствующего русскому термину личное имя. Ему равнозначны английские словосочетания baptismal name. Christian name, first name, given name и personal name. Синонимы forename и prename (лексическая калька < лат. praenomen) имеют также значения «имя, предшествующее фамилии». Кроме того, в Большом словаре Уэбстера для обозначения мужских и женских личных имен приняты пометы masculine) prop(er) name и fem(inine) prop(er) name. Термину фамилия соответствуют английские surname и family name. Слово prename и словосочетание family name являются американизмами.
2) Подробно о русских антропонимах и антропонимнческих системах других народов СССР см. А. В. Суперанская. Структура имени собственного (Фонология и морфология). М., 1969, с. 57—67; А. В. Суперанская. Как вас зовут? Где вы живете? М., 1964, с. 2—37. Здесь же представлена довольно обширная библиография по собственным именам, с. 92—94, см. также статьи из раздела «Антропонимня» в сборнике «Ономастика» М., 1969, с. 5—163. Библиография по личным именам на английском языке дана в книге Elsdon С. Smith. Personal Names. A Bibliography. New York. 1965.
3)См. Edgar Johnson. Charles Dickens. His Tragedy and Triumph. Vol. One. New York. 1952. c. 9.
4) Cm. Edward Wagenknecht. Harriet Beecher-Stowe. The Known and the Unknown. New York. 1965. c. 12—13.
< 1 > 2 3 4 5 6 7 .. 64 >> Следующая