Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Русское и немецкое коммуникативное поведение. Выпуск 1 - Стернин И.А.

Стернин И.А. Русское и немецкое коммуникативное поведение. Выпуск 1 — Воронеж, 2002. — 180 c.
Скачать (прямая ссылка): russkoeinemeckoekomunikativnoepovedenie2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 50 51 52 53 54 55 < 56 > 57 58 59 60 61 62 .. 88 >> Следующая

Что же касается первой поговорки, то в её основе лежат, как нам кажется, наблюдения русских над поведением немецких купцов. Так, И. И. Биллярминов в «Курсе русской истории» пишет: «Немецкие купцы обыкновенно покупали русские товары по низкой цене, а свои продавали по высокой; случалось, что немцы вовсе не продавали новгородцам оружия, железа, соли и других необходимых предметов. Вообще немцы
115
недоброжелатель ствовали к русским, заботились о том, чтобы они не переняли у них какого-либо ремесла» (Биллярминов, с. 34-35).
Совсем иной характер приобретают отношения между русским и немецким народами в XVII и XVIII веках. Так, в ХУ11 веке Царь Алексей Михайлович (1645 - 1676) из династии Романовых во второй половине своего правления стал вызывать в Москву на службу много иностранцев, прежде всего немцев, знавших военное или какое-нибудь фабричное дело, искусство или мастерство. Однако ещё раньше, при отце царя Алексея, Михаиле Фёдоровиче (1613 - 1645), иностранцев в Москве было так много, что их выделили в отдельную слободу, а «к концу царствования Алексея Михайловича эта Немецкая слобода была переполнена, и в ней, кроме немцев, были швейцарцы, голландцы, шотландцы и т.д.» (Биллярминов, с. 37).
Приглашение иностранцев в Москву было следствием понимания того, что Россия отстала от Запада и в просвещении, и в промышленности, и в торговле. Понимал это и Пётр 1(1689 - 1725), который с младых лет посещал Немецкую слободу. Пётр 1 настойчиво приглашал в Россию учёных мужей и деловых людей. Так, в 1702 году по всей Германии был «распубликован манифест Петра 1, приглашавший в Московское государство иноземных капиталистов и фабрикантов, ремесленников. С тех пор начался усиленный прилив в Россию заграничного ремесленного люда: иноземцы соблазнялись выгодными условиями. Но выгодные условия давались иноземцам с одним непременным условием: учить русских людей без всякой скрытности и прилежно» (Георгиева, с. 123)
Пётр 1 не только приглашал в Россию иностранцев, но и посьшал учиться в Германию, Англию, Голландию способных русских юношей, независимо от того, к какому сословию они принадлежали. Видимо, именно к этому периоду (XVII - XVIII в.в.) относится возникновение обнаруженных нами в Сборнике В.И. Даля описываемых ниже пословиц и поговорок.
«Немецкая учёность». К этой поговорке Даль даёт пояснение: «т.е. точная, школярная».
«Немец своим разумом доходит, а русский глазами». Даль поясняет, добавляя два слова: «Немец своим разумом доходит (изобретает), а русский глазами (перенимает).
«У немца на всё струмент есть». В данной поговорке «струмент» - это просторечное искажение слова «инструмент».
Все указанные выше пословицы одобрительно отзываются об уме и талантливости немецкого народа.
Большинство из приехавших в Россию немцев задерживались здесь надолго, а многие нашли в ней свою вторую Родину. Они женились на русских девушках, обзаводились своим домом, делом, растили детей, внуков. Их немецкие имена, непривычные для русского слуха, народ переделывал на свой лад. Детям многие немцы давали уже русские имена. Вероятно, на этой почве и возникли иронично-шутливые присловья типа: «Немец Иван Иванович,
Адам Адамович и пр.», «Шпрехен зи дейч, Иван Андреевич?», «Вас ис дас? -Кислый квас.»
116
Мы обнаружили также в Сборнике Даля несколько пословиц и поговорок, которые характеризуют русских, но в их структуре имеется лексема «немец» (или её производные).
«И мы в немцах». Эта поговорка употребляется по отношению к щёголям, которые надели модную немецкую одежду, но по своим человеческим качествам далеки от совершенства.
«В долгом платье, да в коротком разуме». К данной пословице имеется пояснение: « о женском немецком платье». Пословица употребляется по отношению к неумной женщине, слепо следующей моде.
«От русских отстал, к немцам не пристал». Эта пословица употребляется как осуждение человека, который отказался от своего Отечества, но и не усвоил язык, обычаи и традиции другого народа, среди которого теперь живёт.
«Что русскому здорово, то немцу смерть». Здесь речь идёт об обычаях и традициях разных народов. В данном случае «здорово» - то, что приносит русскому пользу, а «немцу смерть» - то, что может навредить человеку другой национальности, не привыкшему к русским обычаям и традициям.
И, наконец, в Сборнике Даля мы обнаружили одну поговорку, которая как бы обобщает многие из рассмотренных нами в данной статье пословиц: «Настоящий немец». Даль уточняет: « т.е. точен, педант, причудлив». Полагаем, что, помимо уже указанных выше качеств немецкого характера, данная поговорка включает в себя и образ жизни, особенности воспитания и мировоззрение немецкого народа.
Даль В. И. Пословицы русского народа: В 3-х т.- М.: Художественная литература, 1952.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. -М.: ГИС, 1957.
Биллярминов И. И. Курс русской истории. М.: Роман-газета, 1994.
Георгиева Т. С. Русская культура: история и современность: Учебное пособие. М., 1999.
Предыдущая << 1 .. 50 51 52 53 54 55 < 56 > 57 58 59 60 61 62 .. 88 >> Следующая