Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Русское и немецкое коммуникативное поведение. Выпуск 1 - Стернин И.А.

Стернин И.А. Русское и немецкое коммуникативное поведение. Выпуск 1 — Воронеж, 2002. — 180 c.
Скачать (прямая ссылка): russkoeinemeckoekomunikativnoepovedenie2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 53 54 55 56 57 58 < 59 > 60 61 62 63 64 65 .. 88 >> Следующая

Приоритетными темами немецкоязычной литературы XX века были радикальная критика мира отцов, жизни растущего города, страха перед усиливающимся влиянием механизации и технизации.
В культурном плане 20-е годы вошли в сознание представителей немецкого общества, равно как и русского, как «золотое» время развития культуры, время творческих поисков новых путей.
Хотя темы богатства и бедности в той или иной мере затрагивались в повествовании многих писателей, темы эти, подобно установкам прошедшего века, не относились к предпочитаемым и остро актуальным. В определённой степени как в российском, так и немецком обществе утвердилось отношение, встречаемое и в прошлые века, а именно: богатый превращался в героя, вызывающего симпатии, исключительно в случае наличия таких черт характера как жалость к обездоленным, а ещё лучше готовность им помочь.
Вместе с тем, вывод о существовании стабильной, столетиями остающейся незыблемой трактовки понятия «богатство» в немецком и русском обществах мог бы быть в данное время поспешным, ибо определённые изменения всё же имеют место, что наиболее ярко проявляется в сфере масс-медиа Германии и России. Всё чаще в связи с этим специалистами стал употребляться уже упоминавшийся нами термин
121
«финансовое» или «денежное» мышление. С содержанием этого термина соотносится и та лихорадка с приобретением акций, которая началась в немецком обществе несколько лет назад и сопровождалась ссылкой на успех подобных мероприятий в США.
Панегирики богатству и богатым, создание определённого культа богатства имеет место прежде всего в рекламе, как и в планомерной, преднамеренной и хорошо продуманной коммерциализации жизни общества. Коммерциализация уже давно превратилась в будни германского общества.
В подавляющем большинстве телевизионных передач, называющих себя бульварными или являющимися таковыми по сути своей, поётся песня славы «богатым и прекрасным», причём употребляются оба эти прилагательные в одном синонимическом ряду. Независимо от канала и тематики передачи зрителю 24 часа в сутки внушается мысль о том, что богатым может стать любой и стремление к этому уже само по себе является добродетелью. Телевизионные передачи типа «Кто хочет стать миллионером?» под тем или другим названием появляются со скоростью, далеко превышающей геометрическую прогрессию. И можно быть уверенным, что десятки миллионов жителей Германии живут с надеждой на миллионный выигрыш и заполняют регулярно карточки лого.
Просторы России в определённой степени охраняют её от массового проникновения влияний, наблюдаемых сегодня в Г ермании. Но и там вопрос трактовки понятия «богатство» претерпевает после веков и тысячелетий относительной стабильности процесс изменения появляются передачи типа заимствованной у американцев передачи «Кто хочет стать миллионером?» и под.
В целом отношение к богатству в современном российском обществе неоднозначно и связано (окрашено) с негативным восприятием так называемых «новых русских», авторитет которых в народе необычайно низок. Это прослеживается и в высказываниях литературных героев, отражающих подобные настроения, где «новый русский» выступает часто синонимом понятия «бандит», проводится параллель между бизнесом и криминалом. Появилась целая серия сатирических анекдотов о новых русских, их жадности и ограниченности.
Эти негативные настроения народа нельзя объяснить только социальной завистью, которую испытывают бедные по отношению к богатым. Ведь есть и честные бизнесмены, преследующие цели не только собственного обогащения, есть ростки благотворительности. Но есть и объективные корни негатива. Инициатива благотворительности редко исходит от частных лиц, владельцев крупного капитала, «новых русских».
Немаловажную роль здесь играют и особенности традиционной трактовки богатства, своими корнями уходящие в христианские постулаты и обусловленные менталитетом народа и всей системой духовных ценностей. Как прибыль ради прибыли, так и накопление во имя такового в русской стране традиционно не пользовались популярностью. Народ, в системе ценностной ориентации которого превалирует духовное богатство над
122
материальным, отторгает распространение установки на служение «золотому тельцу», протестуя презрением и борясь словом, стараясь юмором и сатирой, а также наставлением напомнить некоторым из своих «блудных» сыновей и дочерей, что в жизни вечно только то, что ты делаешь ради других. Ценить человека надо не за то, что у него есть, а за то, что есть в нём. В России ещё многие именно так относятся друг к другу.
И может быть, именно потому, что духовность проходит через Россию, народ сможет выжить, очиститься, развиться и сохраниться.
Сокращенный перевод В.М.Топоровой Редакция И.А.Стернина
Е. В. Бабаева Волгоградский ГПУ
Концепт «RECHT» в немецкой лингвокультуре
Предыдущая << 1 .. 53 54 55 56 57 58 < 59 > 60 61 62 63 64 65 .. 88 >> Следующая