Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Русское и немецкое коммуникативное поведение. Выпуск 1 - Стернин И.А.

Стернин И.А. Русское и немецкое коммуникативное поведение. Выпуск 1 — Воронеж, 2002. — 180 c.
Скачать (прямая ссылка): russkoeinemeckoekomunikativnoepovedenie2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 75 76 77 78 79 80 < 81 > 82 83 84 85 86 87 .. 88 >> Следующая

Такие традиционные ценности социальных отношений как дружба и родство имеют гораздо больший вес в российском обществе, нежели в западном..
Отмечается недостаточная невежливость русских партнеров - они не приветствуют незнакомых в общественных местах.
Русские очень эмоциональны, гостеприимны, любят неформальное общение.
У русских не принято приходить в гости сытым, так как отношение к угощению говорит об отношении к хозяевам дома.
162
Русские всегда сочетали в себе уважение, почти преклонение перед знаниями западных специалистов, и отрицание всего иностранного, недоверие к иностранному.
Большое значение у русских играют личные контакты при поиске делового партнера; хорошие личные отношения ускоряют бюрократические процессы.
Установление контакта с помощью знакомых является своего рода гарантией добросовестности в деловых отношениях.
Важно найти «нужного человека», т.е. того, кто обладает реальными полномочиями.
Русские партнеры, старшее поколение, не очень хорошо разбираются в западной экономике, законах рынка часто испытывают страх, что их обманут или подведут.
Русские партнеры плохо знают правовые нормы.
Русские партнеры не владеют иностранными языками.
Русские партнеры стремятся к быстрому, но кратковременному эффекту.
На трудных этапах переговоров русские прибегают к застольной беседе как к средству сдвинуть дело с места. Для русского партнера эго ритуал, традиция, а не просто протокол. Важно оказывать партнеру знаки внимания с помощью приглашений, небольших подарков, создавая тем самым благоприятную атмосферу.
Русские молодые партнеры, как правило, переоценивают финансовые и материальные возможности Запада.
Молодое поколение предпринимателей:
- энергично;
- стремится к быстрой карьере и кратковременным финансовым успехам;
- владеет иностранными языками;
- в вопросах этикета придерживается западных норм;
- борется за признание в собственной стране (это может проявляться как в недостаточной уверенности в себе при общении с западными партнерами, так и в подчеркнутом самоуверенном поведении).
При ведении переговоров русские:
а) постоянно меняют условия переговоров;
б) ведут себя недостаточно гибко;
в) ценят дружеские, личные отношения больше деловых (« Не имей сто ублей , а имей сто друзей»),
г) меньше разграничивают личную и официальную сферы при переговорах;
д) используют растяжимые понятия, исходя из постулата «никогда не знаешь, что будет завтра».
В традиции русских партнеров после завершения официальной части -застолье.
Порой русские ведут себя на переговорах неопределенно и нерешительно. Часто у русских на переговорах проявляется нежелание взять на себя ответственность, являющееся следствием политических и экономических систем советского и постсоветского периода.
163
Чаще всего принимаются решения, обещающие быстрый успех, т.к. это быстрее освобождает от ответственности за принятое решение.
При общении с русским предпринимателем не следует:
- выпячивать собственные интересы;
- делать нравоучения «свысока»;
- слишком усердствовать;
- упиваться триумфом;
- верить в коронный трюк;
- имитировать непонимание;
- бесконечно требовать доказательства;
- говорить навязчиво;
- копаться в деталях;
- «брать в клещи»;
- предъявлять внезапные требования;
- резко менять позиции.
Не следует обращаться с щекотливыми, невыясненными вопросами к руководителю делегации или к генеральному директору, лучше попытаться достичь ясности при помощи разговора с заместителем.
Эффективны ссылки на мнение большинства. Мнение должно совпадать с мнением большинства. При аргументировании эффективно подчеркивать всеобщую известность аргумента.
Первоначальные предложения лучше завысить, чтобы выбор был сделан в пользу аргументирующего.
Ссылка на авторитеты очень сильно действует на русского партнера.
Не говорить открыто о своих преимуществах, а вместо этого указывать на преимущества партнера.
Переговоры с русским партнером о ценах идут труднее и требуют больше времени, чем другие вопросы.
При общении с иностранцами:
русские говорят друг о друге в форме: «господин/госпожа+ фамилия» для иностранцев используют форму обращения по имени; не всегда выслушивают партнера, могут перебивать его; предпочитают диалогичность общения, не любят монологов; не любят замечаний «напрямую», критики; ценят обращение «из живого интереса», а не формально; не любят, когда партнер: ведет себя высокомерно, хвастается своим благополучием, относится к партнеру или делу пренебрежительно, не сохраняет имидж партнера, бывает категоричен и нетолерантен.
Русские осторожно относятся к иностранцам, демонстрирующим «слишком русское поведение» это - воспринимается как проявление неискренности;
не воспринимают апелляцию к честолюбию, самолюбию;
164
любят критиковать себя;
«входят в положение собеседника»;
Предыдущая << 1 .. 75 76 77 78 79 80 < 81 > 82 83 84 85 86 87 .. 88 >> Следующая