Книги
чёрным по белому
Главное меню
Главная О нас Добавить материал Поиск по сайту Карта книг Карта сайта
Книги
Археология Архитектура Бизнес Биология Ветеринария Военная промышленность География Геология Гороскоп Дизайн Журналы Инженерия Информационные ресурсы Искусство История Компьютерная литература Криптология Кулинария Культура Лингвистика Математика Медицина Менеджмент Металлургия Минералогия Музыка Научная литература Нумизматика Образование Охота Педагогика Политика Промышленные производства Психология Путеводители Религия Рыбалка Садоводство Саморазвитие Семиотика Социология Спорт Столярное дело Строительство Техника Туризм Фантастика Физика Футурология Химия Художественная литература Экология Экономика Электроника Энергетика Этика Юриспруденция
Новые книги
Цуканов Б.И. "Время в психике человека" (Медицина)

Суворов С. "Танк Т-64. Первенец танков 2-го поколения " (Военная промышленность)

Нестеров В.А. "Основы проэктирования ракет класса воздух- воздух и авиационных катапульных установок для них" (Военная промышленность)

Фогль Б. "101 вопрос, который задала бы ваша кошка своему ветеринару если бы умела говорить" (Ветеринария)

Яблоков Н.П. "Криминалистика" (Юриспруденция)
Реклама

Как стать полиглотом - Спивак Д.Л.

Спивак Д.Л. Как стать полиглотом — Л.: Лениздат, 1989. — 144 c.
ISBN 5-289-00539-0
Скачать (прямая ссылка): kakstatpoliglotom1989.djvu
Предыдущая << 1 .. 36 37 38 39 40 41 < 42 > 43 44 45 46 47 48 .. 63 >> Следующая

она привлекла внимание не менее 35 миллионов зрителей. Так что есть
основание полагать,
Что на этом поиск новых путей сотрудничества не °кончится.
Примеров того, что русский язык широко используйся в интересах дела мира,
накопилось уже на объемистую книгу. Так, совсем недавно пресса сообщила о
й°вом русско-финском языке-посреднике. Его изобрели
4
Зак. № Ц2 97
П еревод в эл ектронный вид
М арат CaflbiKOB.sadykov oig
финские и советские специалисты, обслуживаю^,. 330-килоЕОльтную трассу,
по которой электроток Ед^ ной энергосистемы СССР перекачивается в
энергетцд' ское кольцо Финляндии. Типичных ситуаций, возниц ющих на этой
трассе, не так много - скажем, оледе. нение проводов или перегрузка сети.
На их передал-, достаточно 200 фраз. Они-то и составили разговорндр
полуискусственного, но очень полезного языка.
Подобные формы сотрудничества всегда ведут ц лучшему пониманию друг
друга, а очень часто - и к углубленному изучению русского языка. В этом
отно-шении для нас ценен опыт венгерского полиглота, зна-тока 20 языков
К. Ломб. В годы войны она тайно, с риском для жизни выучила русский и
потом много способствовала его распространению. По общему мне. нгао
полиглотов, высказанному в ее переведенной у нас книге "Как я изучаю
языки", у русского языка есть преимущества, сразу располагающие к себе
новичка. Это достаточно медленный, разборчивый темп речи; отсутствие
резких диалектных различий, которые так осложняют изучение итальянского
или немецкого; четкая система склонений и спряжений, легко ложащаяся на
память. Впрочем, и без трудностей деле не обходится. Их можно
проиллюстрировать таким примером : отчего олень - мужского рода, а зелень
- женского? Или почему в словах "золото", "болото", "долото" ударение
стоит соответственно на первом, втором и третьем слогах? Для того чтобы
помочь каждому из 23 миллионов человек на земном шаре, кто изучает
русский язык, справиться с этими и другими задачами, и была основана
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы -
МАПРЯЛ. В 1987 году она отметила свое 20-летие.
По мнению авторитетных русистов из 69 стран, приехавших на юбилейный
конгресс, главная задача сейчас состоит в том, чтобы сделать рУс" ский
языком дружбы и мира между народами. Именно так был сформулирован и девиз
конгресса. И моясеч быть, особенно важно то, что в современном русской
языке слово "мир" означает и согласие, и всю землю-Традиции такого рода
существуют в каждой культур^ и будущее полиглотов связано с собиранием их
воедино. Многоязычие будущего - это многоязычие мира (r) обоих значениях
последнего слова.
Глава третья
СОВЕТЫ
НАЧИНАЮЩЕМУ
ПОЛИГЛОТУ
ЧТО РЕКОМЕНДУЮТ УЧЕНЫЕ?
В 1697 году была сделана одна из самых нелепых и самых прекрасных ошибок
перевода. Шарль Перро, познакомивший человечество с Котом в сапогах н
Мальчиком с Пальчик, записывал ставшую впоследствии такой же популярной
сказку о Золушке. Когда речь дошла до башмачка, потерянного на балу, а
точнее, до материала, из которого он был сделан, перо великого сказочника
вывело не старинное, правильное и единственно уместное в этой ситуации
слово "вэр" (мех), а случайно совпавшее с ним в разговорной речи
французов новое и абсурдное в данном случае "вэр" (стекло). Хрустальный
башмачок так вошел сегодня в сознание маленьких читателей, что об
исправлении этой неточности и думать нечего.
Однако не все ошибки несут на себе груз таланта и имеют такой успех.
Обычно изучающие язык спешат отделаться от них - и чем скорее, тем лучше.
Ну а специалисты по языкам придумали для этого массу полезных приемов и
методов, самое общее представле-1 ние о которых нужно иметь каждому
начинающему полиглоту. Итак, что же советует нам наука?
Первым мы назовем традиционный метод. Следуя ему, выучивается список
слов, зазубриваются правила грамматики и переводится текст "от сих до
сих". Сатире на этот метод посвящены блестящие страницы Чехова и Марка
Твена, что, впрочем, нисколько не умаляет его преимуществ: вероятно,
многие помнят бабушку или дедушку, с гимназических времен заучившего
навечно вбитые в него языки. Но от тех же времен идут и такие колоссально
сократившие расходы сил полиглотов изобретения, как... обычный словарь!
Для того чтобы оценить всю мощь этого привычного сегодня помощника,
достаточно перечесть записки Н. Н. Миклухо-Маклая. Прибыв к туземцам
Новой Гвинеи, он, естественно, не имел никаких словарей и*
100
П еревод в эл ектронный вид [
М арат CaflbiKOB.sadykov oig |
языка и поэтому так и не смог угадать перевод таких простых слов, как
"слышать" или "сниться", хотя разговаривал с ними вполне свободно.
Страдания многих поколений учащихся, демонстрирующих искривленные спины и
испорченные глаза, были в конце концов замечены наукой, дополнившей их и
более весомыми аргументами. Не будем на них останавливаться - все равно
самое успешное обучение языку происходит при живом и непринужденном
общении с его носителями, а наш динамичный век все реже дает возможность
Предыдущая << 1 .. 36 37 38 39 40 41 < 42 > 43 44 45 46 47 48 .. 63 >> Следующая